Eastman, P.D. (Philip D.)
Eastman, Philip D. 1909-1986
Eastman, P. D.
Eastman, Philip D., 1910?-1986
Eastman, P.D. (Philip D.), 1909-1986
Eastman, P. D. 1909-1986
Eastman, Philip D.
P. D. Eastman American writer and illustrator (1909–1986)
Eastman, Philip Dey
VIAF ID: 35744421 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/35744421
Preferred Forms
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Eastman, P. D. ‡q (Philip D.)
- 100 1 _ ‡a Eastman, P. D. ‡q (Philip D.) ‡d 1909-1986
-
-
- 100 1 _ ‡a Eastman, Philip D, ‡d 1909-1986
- 100 1 _ ‡a Eastman, Philip D.
- 100 1 _ ‡a Eastman, Philip D. ‡d 1909-1986
- 100 1 _ ‡a Eastman, Philip D. ‡d 1909-1986
- 100 1 _ ‡a Eastman, Philip D., ‡d 1910?-1986
- 100 1 _ ‡a Eastman, Philip Dey
- 100 0 _ ‡a P. D. Eastman ‡c American writer and illustrator (1909–1986)
4xx's: Alternate Name Forms (31)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Amherst, Mass. ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Eastman, Peter, ‡d 1942-2020
Works
Title | Sources |
---|---|
Aanakamken-qaa? | |
Aaron has a lazy day | |
Aaron is cool | |
Aaron loves apples and pumpkins | |
The alphabet book | |
Are you my mother | |
Best nest | |
Big dog...little dog | |
The big red book of beginner books | |
Book of things that go | |
Cat in the hat beginner book dictionary | |
Czy ty jesteś moją Mamą? | |
Dictionary in Spanish | |
Dog tails | |
Drole d'oiseau | |
¿Eres tú mi mamá? | |
Everything happens to Aaron in the winter | |
A fish out of water | |
Flap your wings | |
Gerald Mc Boing Boing [MP] 1951: | |
Go, dog, go | |
Go, dog, Go!. | |
Gros chien ... petit chien | |
Grote Fred en... kleine Ted | |
I'll teach my dog 100 words | |
Jedź piesku. Jedź! | |
lustiges Hundeleben Mit nur 78 verschiedenen Wörtern | |
Mein Hund lernt 100 Wörter | |
El mejor nido | |
merkwürdige Ei [aus d. Amerikan. übertr.] | |
n80005657 | |
Okasan wa doko. | |
Ookii inu chiisai inu. | |
P. D. Eastman's dog tales | |
Un pez fuera del agua | |
Robato no hana to bara no hana. | |
Robert the rose horse | |
Robert und die roten Rosen | |
Sam and the firefly | |
Schnee! | |
schönste Nest der Welt | |
Snow | |
Sutekina uchi wa naikashira. | |
uo o mizu ni iremashō | |
uovo a sorpresa | |
What time is it? | |
Yuki yuki. | |
가요, 개. 가요 | |
나는 개에게 낱말 100개를 가르칠 거예요 | |
달려라 달려, 개야! | |
물 밖으로 나온 물고기 | |
샘과 반딧불이 거스 | |
우리 엄마예요? | |
잠들 때마다 들려주는 이야기 | |
장미가 괴로운 로버트 | |
최고의 둥우리 | |
큰 개 작은 개 | |
파드닥, 날개를 펴라! | |
おおきいいぬ・ちいさいいぬ | |
すてきなうちはないかしら | |
ゆき・ゆき・ゆき | |
サムといたずらほたる | |
ロバートのはなとばらのはな | |
大きい犬...小さい犬 | |
魚(さかな)を水に入れましょう |