Docampo, Valeria, 1976-....
Docampo, Valeria
Valeria Docampo
Docampo, Valeria, 1976- illustrator
VIAF ID: 11737500 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/11737500
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Docampo ‡b Valeria
-
-
- 100 1 _ ‡a Docampo, Valeria
-
- 100 1 _ ‡a Docampo, Valeria
- 100 1 _ ‡a Docampo, Valeria (sparse)
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Docampo, Valeria ‡d 1976-
- 100 1 _ ‡a Docampo, Valeria ‡d 1976-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Docampo, Valeria, ‡d 1976-
- 100 1 _ ‡a Docampo, Valeria, ‡d 1976-....
-
- 100 0 _ ‡a Valeria Docampo
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Buenos Aires ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Lyon ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
365 Bedtime Stories & Rhymes. | |
365 vakara pasakas un dzejolīši | |
Alice au pays des merveilles | |
Alice's adventures in Wonderland | |
Alva en het eiland van herinneringen | |
Alva und das Leuchten der Erinnerung | |
Assepoester | |
Der Bär und das Wörterglitzern | |
Bella addormentata. | |
Cara and the wizard | |
Casse-Noisette | |
Celebrate Kwanzaa with Boots and her kittens | |
Cendrillon | |
Cendrilune : le conte de fée d'une scientifique en herbe | |
Cenerentola | |
Cinderstella. | |
Cuando San Pedro viajó en tren | |
Dangerously ever after | |
Dolina mlinova | |
La fileuse de brume | |
La gran fàbrica de les paraules | |
La grande fabrique de mots | |
große Wörterfabrik | |
La hiladora de niebla | |
A home again | |
The house at the end of Ladybug Lane | |
Im Garten der Pusteblumen | |
Inventaire des jours suspendus | |
Isabel. Celebra Kwanzaa con Botitas y sus gatitos, 2006: | |
Jacqueline and the beanstalk. | |
Jacqueline et le haricot magique | |
Der kleine Prinz | |
Kopciuszek | |
Het land van de grote woordfabriek | |
Leggo da solo : le fiabe per primi lettori | |
Den lille prinsen | |
Louskáček : kniha s hracím strojkem | |
Lunette, die Zahnfee die wahre Geschichte | |
Lunette, the true story of the tooth fairy | |
La maison rouge | |
Malý princ | |
Marcy's having all the feels | |
Marcysia czuje za dużo | |
Medio Pollito : a Spanish tale | |
Moje pierwsze bajki | |
Na beiradinha | |
N'oublie jamais | |
Nussknacker | |
NUTCRACKER | |
Odgođeni dani : ideje vedre za dane tmurne | |
Ordfabrikken | |
Penelope Crumb. | |
Le petit prince | |
Phileas's fortune : a story about self-expression | |
piccolo principe | |
Pinokkio | |
Popelka | |
Popoluška | |
Růženka | |
Sacrées aventures ! | |
Schneiderin des Nebels | |
De schone slaapster | |
Sirenas | |
Sprookjesbundel | |
Starlight Grey | |
Le temps des cerises | |
The three little tamales | |
Tip-tap pop | |
Tout au bord | |
A treasury of Christmas stories and songs. | |
vale dos moinhos | |
El valle de los molinos | |
La vallée des moulins | |
Velika tvornica riječi | |
Vrijeme trešanja | |
We gaan op avontuur! | |
Wieder zu Hause! | |
Zahnfeebox | |
De zoete smaak van kersenrood | |
Знаменита фабрика слів | |
낱말 공장 나라 |