Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Mlawer, Teresa
- 100 1 _ ‡a Mlawer, Teresa
-
- 100 1 _ ‡a Mlawer, Teresa
Works
Title | Sources |
---|---|
Boy who cried wolf. | |
Brown bear, brown bear, what do you see? | |
El canguro tiene mama ? | |
Cat in the hat. | |
Colour of his own. | |
Cosita linda | |
Cuenta con Dr. Seuss 1 2 3 | |
The Day of the Dead = El Día de los Muertos | |
Donde viven los monstruos | |
Dragones y tacos | |
Dreamers. | |
Drinking gourd. | |
¿Eres tú mi mamá? | |
!Feliz cumpleaños, Danielito y el dinosaurio! | |
Frederick | |
Gato ensombrerado | |
Girl named Rosita. | |
Goldilocks and the three bears. | |
El gran libro de beginner books en Espanol de Dr. Seuss | |
Happy birthday, Danny and the dinosaur! | |
Harold y el lápiz color morado | |
Hurray for Three Kings Day. | |
If I had a dragon. | |
If you give a pig a party. | |
If you take a mouse to the movies. | |
It could have been worse. | |
Jack and the Beanstalk. | |
Los jardines de la abuela | |
Just ask! | |
Just like home | |
Leo, el retoño tardío | |
A Leo le gusta bebelandia | |
Leo the late bloomer. | |
El libro de las nubes | |
Lion and the mouse. | |
Little red hen. | |
Little Red Riding Hood. | |
Love. | |
La mariquita malhumorada | |
El mejor nido | |
Miguel y su valiente caballero : el joven Cervantes sueña a Don Quijote | |
Miguel's brave knight. | |
My first counting book. | |
Una niña llamada Rosita : la historia de Rita Moreno: ¡actriz, cantante, bailarina, pionera! | |
No a Norman : la historia de un pececito dorado | |
Olivia forms a band. | |
Olivia helps with Christmas. | |
Olivia se prepara para la navidad | |
Only one you = Nadie como tú | |
La osa menor : una historia del ferrocarril subterráneo | |
Oso pardo, oso pardo, qué ves ahí? | |
Oso polar, oso polar, qué es ese ruido ? | |
Percy juega con cuidado | |
Percy plays it safe. | |
The perfect piñata = La piñata perfecta | |
Pie-Biter = [Paiwangehai] = Comepasteles | |
Podría haber sido peor-- | |
Potty = Bacinica | |
Ramón preocupón | |
Rescatando palabras : José Alberto Gutiérrez y la biblioteca que creó | |
Robinson | |
She persisted. | |
Si le das un panecillo a un alce, 1995: | |
Si le haces una fiesta a una cerdita | |
Si llevas un ratón al cine | |
Si yo tuviera un dragón | |
¡solo pregunta! : sé diferente, sé valiente, sé tú | |
Soñadores | |
Sopa de Zanahoria | |
Soy un conejito | |
The spirit of Tío Fernando : a Day of the Dead story | |
Stevie | |
Su propio color | |
Thank you, Mr. Falker. | |
Tili y el muro | |
Tillie and the wall. | |
Timeless fables | |
Timeless tales | |
Tortoise and the hare. | |
Última parada de la calle Market | |
Very busy spider | |
Vivan los Reyes magos! | |
When Jessie came across the sea. | |
Yaqui delgado quiere darte una paliza | |
Yaqui Delgado wants to kick your ass. | |
You be you = Se siempre tú | |
Yummy yucky = ¡Ñam! ¡Puaj! | |
Zeki loves baby club. |