Holden, William, 1918-1981
Beeddle Jr, William Franklin 1918-1981
VIAF ID: 9819164298413708630008 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/9819164298413708630008
Preferred Forms
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (1)
- 500 1 _ ‡a Holden, William ‡d 1918-1981
Works
Title | Sources |
---|---|
Les 21 heures de Munich | |
21 hours at Munich, anglais | |
Alvarez Kelly | |
L' arbre de Noël. | |
Arizona | |
Australia Kid | |
Born yesterday = Comment l'esprit vient aux femmes | |
Breezy | |
The bridge on the river Kwaï, anglais | |
The bridges at Toko-Ri. | |
La brigade du diable | |
Les cavaliers | |
La colline de l'adieu | |
The country girl, anglais | |
Damien la malédiction II | |
Damien : Omen two, anglais | |
Deux têtes folles | |
The devil's brigade, anglais | |
The earthling, anglais | |
Fedora | |
Une fille de province | |
Fort Bravo, français | |
Une histoire de Chine, français | |
La Horde sauvage | |
The horse soldiers, anglais | |
Le jour de la fin du monde | |
Love is a many-splendored thing, anglais | |
Main basse sur la télévision, français | |
The man from Colorado, anglais | |
The moon is blue = La lune était bleue | |
Network. | |
Our town / The Star Packer / Rocketship X-M | |
Paris when it sizzles, anglais | |
La peine du talion | |
Une petite ville sans histoire. | |
Le Pont de la rivière Kwaï | |
Les ponts de Toko-Ri | |
Rachel and the stranger | |
Rachel et l'étranger, français | |
Sabrina | |
Stalag 17 | |
Streets of Laredo = La chevauchée de l'honneur | |
Sunset Boulevard = Boulevard du crépuscule | |
Terreur dans la ville. | |
Texas | |
La tour infernale | |
The towering inferno, anglais | |
Union Station = Midi gare centrale | |
Vingt-Quatre Heures chez les Martiens. | |
When times ran out, anglais | |
The wild bunch. | |
Wild Rovers = Deux hommes dans l'ouest |