Parks, Tim, 1954-....
Parks, Tim
Parks, Tim (Timothy Harold), 1954-
Tim Parks British writer
פרקס, טים
VIAF ID: 112509861 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/112509861
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Parks ‡b , Tim
-
-
- 200 _ | ‡a Parks ‡b Tim ‡f 1954-....
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Parks, Tim
- 100 1 _ ‡a Parks, Tim
- 100 1 _ ‡a Parks, Tim
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Parks, Tim ‡d 1954-
-
- 100 1 _ ‡a Parks, Tim ‡d 1954-
-
- 100 1 _ ‡a Parks, Tim, ‡d 1954-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Parks, Tim, ‡d 1954-
-
- 100 1 _ ‡a Parks, Tim, ‡d 1954-....
- 100 0 _ ‡a Tim Parks ‡c British writer
-
4xx's: Alternate Name Forms (38)
5xx's: Related Names (19)
- 500 1 _ ‡a Becker, Ulrike ‡d fl. 2009
- 500 0 _ ‡a Born Into Brothels
- 500 1 _ ‡a Calasso, Roberto
- 500 1 _ ‡a Calvino, Italo
- 500 1 _ ‡a Fourquet, Michèle
- 500 1 _ ‡a Guiloineau, Jean ‡d 1939-...
- 500 1 _ ‡a Kisling, C.M.L.
- 500 1 _ ‡a Le Disez, Jean-Yves ‡d 1959-...
- 500 1 _ ‡a Le Goyat, Annick
- 500 1 _ ‡a Mac Dowell, John ‡d 1954-
- 500 1 _ ‡a MacDowell, John
- 500 1 _ ‡a MacDowell, John, ‡d 1954-
- 500 1 _ ‡a MacDowell, John ‡d 1954-
- 500 1 _ ‡a MacDowell, John ‡d 1954-...
- 500 1 _ ‡a MacDowell, John ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a Machiavelli, Niccolò
- 551 _ _ ‡a Manchester ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Reinharez, Isabelle
- 500 1 _ ‡a Tabucchi, Antonio
Works
Title | Sources |
---|---|
Adulterio | |
Adultery & other diversions | |
Bestemming | |
The book of all books | |
Buiten bereik : roman | |
Le calme retrouvé | |
La camera | |
Cara Massimina | |
Cleaver | |
Comment peut-on aimer Roger ! : roman | |
The complete cosmicomics | |
Destiny | |
De dienares | |
Double vie : roman | |
Dreams of rivers and seas | |
Dromen over zeeën en rivieren : roman | |
Duckworth and the Italian girls novel | |
Ehebruch und andere Zerstreuungen Essays | |
Der ehrgeizige Mr. Duckworth Kriminalroman | |
Europa | |
Family planning | |
Flammenzungen Roman | |
Das Geld der Medici | |
Goodness | |
Der Gutachter | |
Gute Menschen Roman | |
Haus im Veneto Roman | |
Het heldenpad : te voet met Garibaldi van Rome naar Ravenna | |
Hell and back : reflections on writers and writing from Dante to Rushdie | |
The hero's way : walking with Garibaldi from Rome to Ravenna | |
Home thoughts | |
Hotel Milano | |
Igrając z losem | |
In extremis | |
Italiaanse buren : vreemdeling in een eigenzinnig land | |
Italiaanse opvoeding | |
An italian education | |
Italian life : a modern fable of loyalty and betrayal | |
Italian life / Tim Parks ; traduzione di Eleonora Gallitelli | |
Italian neighbors | |
Italian ways on and off the rails from Milan to Palermo | |
Italië op het spoor : een hilarisch portret van een land in beweging | |
Italien in vollen Zügen | |
Italienische Verhältnisse Roman | |
Judge Savage | |
Ka | |
Die Kunst stillzusitzen ein Skeptiker auf der Suche nach Gesundheit und Heilung | |
De kunst van het moorden | |
Leer ons stil te zitten : een scepticus zoekt zin en gezondheid | |
Life and work : writers, readers, and the conversations between them | |
A literary tour of Italy | |
Loving Roger | |
The marriage of Cadmus and Harmony | |
Medici money : banking, metaphysics, and art in fifteenth-century Florence | |
Het Medicigeld : bankieren, metafysica en kunst in het Florence van de vijftiende eeuw | |
Mein Leben im Veneto | |
Mimi's ghost | |
Money and beauty : bankers, Botticelli and the bonfire of the vanities | |
Nieuwe kleren voor Massimina : roman | |
The novel : a survival skill | |
Out of my head : on the trail of consciousness | |
På sporet af Italien | |
Painting death | |
The prince | |
Rapides : roman | |
Rapids : [a novel] | |
Rechter Savage : roman | |
Rêves de fleuves et d'océans : roman | |
Roger zu lieben Roman | |
De roman als overlevingsstrategie : een nieuwe kijk op de relatie tussen schrijver, tekst en lezer | |
Une saison de Vérone | |
Schicksal | |
A season with Verona : travels around Italy in search of illusion, national character and... goals! | |
Een seizoen met Hellas Verona : Italianen en voetbal | |
Server | |
Sex is forbidden | |
Sex ist verboten : Roman | |
Shear | |
Short stories. | |
The tablet of destinies | |
Teach us to sit still : a sceptic's search for health and healing | |
Thomas & Mary | |
Tongues of flame, 1986, c1985: | |
Translating style : a literary approach to translation, a translation approach to literature | |
Translating style : the English modernists and their Italian translations | |
Träume von Flüssen und Meeren Roman | |
Waarom ik lees : de veranderende wereld van het boek | |
Weißes Wasser Roman | |
Where I'm reading from | |
Worüber wir sprechen, wenn wir über Bücher sprechen | |
메디치 머니 예술을 지배하고 종교를 흔들었던 15세기 피렌체의 금융 권력 흥망사 | |
狂熱のシーズン : ヴェローナFCを追いかけて |