Rosa, João Guimarães, 1908-1967
Guimarães Rosa écrivain brésilien
Rosa, João Guimarães
Guimarães Rosa, João
Guimarães Rosa, João, 1908-1967
רוז'ה, ז'ואאו גימראס, 1908-1967
VIAF ID: 59088739 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/59088739
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Guimarães Rosa ‡c écrivain brésilien
- 100 1 _ ‡a Guimarães Rosa, João
- 100 1 _ ‡a Guimarães Rosa, João, ‡d 1908-1967
-
- 200 _ | ‡a Rosa ‡b João Guimarães ‡f 1908-1967
-
- 100 1 _ ‡a Rosa, João Guimarães ‡d 1908-1967
- 100 1 _ ‡a Rosa, João Guimarães, ‡d 1908-1967
- 100 1 _ ‡a Rosa, João Guimarães, ‡d 1908-1967
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rosa, João Guimarães
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Rosa, João Guimarães ‡d 1908-1967
- 100 1 _ ‡a Rosa, João Guimarães ‡d 1908-1967
-
-
- 100 1 _ ‡a Rosa, João Guimarães, ‡d 1908-1967
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rosa, João Guimarães, ‡d 1908-1967
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (106)
5xx's: Related Names (11)
- 500 1 _ ‡a Aragão, Meuriss
- 500 1 _ ‡a Aragão, Meuriss ‡d 1908-1967
- 500 1 _ ‡a Aragão, Meuriss ‡c pseud
- 500 1 _ ‡a Araújo Segrim, Sá
- 500 1 _ ‡a Araújo Segrim, Sá ‡d 1908-1967
- 551 _ _ ‡a Cordisburgo ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Guiamar, Soares
- 500 1 _ ‡a Guiamar, Soares ‡d 1908-1967
- 500 1 _ ‡a Guiamar, Soares ‡c pseud
- 551 _ _ ‡a Rio de Janeiro ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 1 _ ‡a Segrim, Sá Araújo ‡c pseud
Works
Title | Sources |
---|---|
Antologia do conto húngaro | |
El audaz navegante | |
Ave, palavra | |
Aventura nos Campos Gerais | |
Buriti | |
O burrinho pedres | |
Campo geral | |
Cartas a William Agel de Mello | |
Chikuma sekai bungaku taikei. | |
Coleção Guimarães Rosa | |
Com o vaqueiro Mariano, 1952: | |
Contos | |
Contraperiplo | |
Corpo de baile | |
Corpo de baile wybór) | |
Corpo di ballo : ciclo romanzesco | |
Corps de ballet Romanzyklus | |
Correspondência com seu tradutor italiano Edoardo Bizzarri | |
The devil to pay in the Backlands. "The Devil in the street, in the middle of the whirlwind." | |
Diadorim | |
Diepe wildernis: de wegen : roman | |
dritte Ufer des Flusses Erzählungen | |
Estas estórias | |
estória de amor | |
Ficção completa. | |
Fiction | |
Fita verde no cabelo : nova velha estória | |
Die Geschichte von Lélio und Lina Roman | |
Grande sertão, veredas | |
Hautes plaines... | |
Hora e vez de Augusto Matraga | |
Jardins e riachinhos | |
Lão-Dalalão | |
Magma | |
Manolón y Miguelín | |
Manuelzão e Miguilim | |
Mein Onkel, der Jaguar Erzählung | |
Menudencia | |
Meu tio Iauaretê | |
Meu tio o Iauaretê | |
Mon oncle le jaguar | |
Mutum | |
Nach langer Sehnsucht und langer Zeit Roman | |
No Urubùquaquá, no Pinhém | |
Noites do sertão | |
Oeuvres romanesques complètes | |
Premières histoires | |
Primeiras estórias | |
Primeiras histórias | |
O recado do morro | |
Sagarana | |
Seleções. | |
Seleta | |
Sept-de-Carreau l'âne du sertão | |
Os Sete pecados capitais; [novelas | |
Short stories. Selections | |
Soropita | |
Tataméia | |
A terceira margem do rio | |
The third bank of the river, and other stories. | |
Toutaméia troisièmes histoires | |
Tutaméia | |
Tutaméia; terceiras estórias | |
Tutaméia: terceiras histórias | |
Uma estória de amor | |
Het uur en ogenblik van Augusto Matraga | |
A volta do marido pródigo | |
Wielkie pustkowie | |
Works. Selections. 2009 | |
Works. Selections. 2011 | |
국어시간에 세계단편소설읽기 | |
最初の物語 | |
筑摩世界文学大系. | |
鞋 |