Steig, William, 1907-2003.
Steig, William
William Steig
William Steig American cartoonist, children's illustrator and writer
סטייג, ויליאם, 1907-2003
Steig, William, 1907-
Стейг, У. Уильям 1907-2003
VIAF ID: 111862469 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/111862469
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Steig ‡b William ‡f 1907-2003
-
- 100 1 _ ‡a Steig, William
- 100 1 _ ‡a Steig, William
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Steig, William ‡d 1907-2003
- 100 1 _ ‡a Steig, William ‡d 1907-2003
- 100 1 _ ‡a Steig, William ‡d 1907-2003
-
- 100 1 _ ‡a Steig, William, ‡d 1907-2003
-
-
- 100 1 _ ‡a Steig, William, ‡d 1907-2003
-
-
- 100 1 _ ‡a Steig, William, ‡d 1907-2003
-
- 100 1 _ ‡a Steig, William, ‡d 1907-2003
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a William Steig
- 100 0 _ ‡a William Steig ‡c American cartoonist, children's illustrator and writer
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (51)
5xx's: Related Names (4)
Works
Title | Sources |
---|---|
Abels Insel oder eine Maus aus gutem Haus | |
Abel's island | |
About people | |
The agony in the kindergarten | |
All embarrassed | |
Amazing bone | |
Amos & Boris | |
Bad island | |
Brave Irene | |
C D B! | |
Caleb & Kate | |
The decline and fall of practically everybody | |
Doctor De Soto | |
Doctor De Soto goes to Africa | |
Dominic | |
Dominic. Chapter 1-7 | |
Drawings | |
Drôle de pizza | |
Ecoute, petit homme! | |
Farmer Palmer's wagon ride | |
Gorki hebt ab | |
Gorki plane | |
Gorky rises | |
Grown-ups get to do all the driving | |
A handful of beans : six fairy tales | |
Île d'Abel | |
Irène la courageuse | |
La isla de Abel | |
Listen, little man! | |
The lonely ones | |
Man about town ... 1932. | |
Monsieur Jaune et Monsieur Rose | |
Mr. Blandings builds his dream house | |
Nusumareta takaramono. | |
Persistent faces | |
Pete's a pizza | |
Potch & Polly | |
L'os prodigieux | |
Real thief | |
Rede an den kleinen Mann. | |
The rejected lovers | |
Roba no shirubesuta to maho no koishi. | |
Roland the minstrel pig | |
Rotten island. CIP. | |
Salomon, le clou rouillé | |
Shrek | |
Silvester und der Zauberstein | |
Small fry | |
Solomon the rusty nail | |
Spinki zieht aus | |
Spinky sulks | |
Šrek | |
Sylvester and the magic pebble | |
Sylvester och trollstenen | |
Sylvestre et le caillou magique | |
Tiffy Doofky. | |
Till death do us part : some ballet notes on marriage | |
Toby where are you | |
The toy brother | |
Il vero ladro | |
Le voyage en carriole de Palmier le fermier | |
Der wahre Dieb | |
When everybody wore a hat | |
Which would you rather be? | |
Wizzil | |
Yellow & pink | |
Zabajaba jungle | |
Zéké | |
Шрек | |
שרק! | |
きいろとピンク | |
くぎになったソロモン | |
ぬすまれた宝物 | |
ロバのシルベスターとまほうの小石 | |
驢子 | |
驴小弟变石头 |