Fowler, Karen Joy, 1950-....
Fowler, Karen Joy
Karen Joy Fowler American novelist, short story writer, editor
פאולר, קארן ג'וי, 1950-
Фаулер, К. Д. 1950- Карен Джой
VIAF ID: 85494465 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/85494465
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Fowler ‡b Karen Joy ‡f 1950-....
-
- 100 1 _ ‡a Fowler, Karen Joy
- 100 1 _ ‡a Fowler, Karen Joy
- 100 1 _ ‡a Fowler, Karen Joy
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Fowler, Karen Joy ‡d 1950-
- 100 1 0 ‡a Fowler, Karen Joy ‡d 1950-
-
- 100 1 _ ‡a Fowler, Karen Joy ‡d 1950-
-
- 100 1 _ ‡a Fowler, Karen Joy ‡d 1950-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Fowler, Karen Joy, ‡d 1950-....
-
- 100 0 _ ‡a Karen Joy Fowler ‡c American novelist, short story writer, editor
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (27)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Santa Cruz, Calif.
Works
Title | Sources |
---|---|
80! : memories & reflections on Ursula K. Le Guin | |
Always | |
The best American science fiction and fantasy. | |
Black glass | |
Booth : a novel | |
The case of the imaginary detective | |
Černé sklo | |
Comme ce monde est joli nouvelles | |
The complete novels | |
Cursed | |
The Dark | |
Eighty! | |
Essays. | |
Estamos todos completamente transtornados | |
fabelhaften Schwestern der Familie Cooke Roman | |
Face value | |
Faithful companion at forty | |
Full spectrum 3 | |
Further adventures of the invisible man | |
Gate of ghosts | |
Interzone : The 3rd anthology | |
The James Tiptree Award anthology. | |
Jane austen book club | |
Jane Austeni raamatuklubi : romaan | |
Jiein ōsutin no dokushokai | |
Kinder- und Hausmärchen. | |
Künstliche Dinge Erzählungen | |
Lake was full of artificial things | |
Lieserl | |
McSweeney's mammoth treasury of thrilling tales | |
Me oleme kõik täiesti endast väljas | |
Mindörökké | |
Mirror mirrored : a contemporary artists' edition of 25 Grimms' tales | |
My mother she killed me, my father he ate me forty new fairy tales | |
n 89649547 | |
Nanny Anne and the Christmas Story | |
Nie ma czasu : myśli o tym, co ważne | |
Nie posiadamy się ze szczęścia | |
No time to spare : thinking about what matters | |
Nos années sauvages | |
Poems. | |
Poetry of James Tiptree, Jr. | |
Potpuno smo izvan sebe | |
Sarah Canary | |
Science of herself plus... | |
Short stories. Selections | |
sirènes de San Francisco | |
Sister Noon | |
Standing room only | |
The sweetheart season : a novel | |
Totaal door het dolle heen | |
Twarzą w twarz | |
Uri neun nugu na jeongmalro eojjihal ba reul moreugo itda | |
Všichni jsme z toho úplně na větvi | |
Watakushitachi ga shimai datta koro. | |
We are all completely beside ourselves | |
What I didn't see : and other stories | |
Wieczność | |
Wit's end | |
Women who read are dangerous | |
Works. Selections | |
Writers of the future: Volume VII | |
The year's best science fiction : Fourth annual collection | |
Younger Women | |
Книжный клуб Джейн Остин | |
Ледяной город | |
Мы совершенно не в себе роман | |
כלנו יוצאים מגדרנו | |
מועדון הקריאה של ג'ין אוסטן | |
ما کاملا خود را کنترل کردهایم | |
세계여성소설걸작선 | |
우리는 누구나 정말로 어찌할 바를 모르고 있다 캐런 조이 파울러 장편소설 | |
제인 오스틴 북클럽 커렌 조이 파울러 장편소설 | |
ジェイン・オースティンの読書会 | |
私たちが姉妹だったころ |