Géal, François 1965-...
Géal, François
G©♭al, Fran©ʹois
VIAF ID: 46889698 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/46889698
Preferred Forms
-
200 _ | ‡a Géal ‡b François ‡f 1965-....
-
100 1 _ ‡a Géal, François
-
-
-
100 1 _ ‡a Géal, François ‡d 1965-
-
100 1 _ ‡a Géal, François, ‡d 1965-....
-
-
100 1 _ ‡a Géal, François
-
-
-
-
100 1 0 ‡a Géal, François
-
-
100 1 _ ‡a Géal, François ‡d 1965-...
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _
‡a
Lyon
‡4
ortw
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 510 2 _
‡a
Université de Lyon
‡4
affi
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation
‡e
Affiliation
Works
Title | Sources |
---|---|
anthologies de littérature(s) étrangère(s) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
The apprehension of space in twentieth-century French and Iranian war literature : A Comparative Study of the Works of Claude Simon and Mohammadrezā Bāyrāmi. |
![]() |
Calder-Picasso : [exposition, Paris, Musée national Picasso, 19 février-25 août 2019 ; Málaga, Museo Picasso, 24 septembre 2019-2 février 2020] |
![]() |
Dessins espagnols : maîtres des XVIe et XVIIe siècles : Musée du Louvre, Paris 18 avril - 22 juillet 1991 |
![]() ![]() |
día de guerra visión estelar |
![]() ![]() ![]() |
Diana enamorada |
![]() |
Diane amoureuse |
![]() ![]() ![]() |
D'un âge l'autre : roman |
![]() ![]() ![]() ![]() |
España invertebrada : bosquejo de algunos pensamientos históricos |
![]() |
Fictitious translations : patterns of a novelistic device, 1496-1617. |
![]() |
Figures de la bibliothèque dans l'imaginaire espagnol du Siècle d'Or |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Fray Luis de León and the experience of translation : un negocio de particular juicio. |
![]() |
Hommage à Robert Jammes |
![]() |
jour de guerre vu des étoiles |
![]() ![]() ![]() |
Journal de voyage à Paris |
![]() ![]() ![]() |
L'appréhension de l'espace dans la littérature de guerre française et iranienne du XXe siècle : Etude comparée de l'oeuvre de Claude Simon et Mohamad Reza Bâyrâmi |
![]() |
L'Espagne invertébrée : ébauche de quelques considérations historiques |
![]() ![]() |
L'Homme et les gens |
![]() ![]() |
Littérature et appétit des savoirs |
![]() ![]() ![]() |
Mélanges pour saluer Henri Larose |
![]() |
métaphores de la traduction |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Miseria y esplendor de la traducción |
![]() |
Niño y grande |
![]() ![]() ![]() |
Onze films de Carlos Saura, cinéaste de la mémoire |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
présence musulmane en Espagne, depuis l'invasion de la péninsule Ibérique en 711 jusqu'à la chute du royaume de Grenade en 1492 |
![]() |
Proses apatrides |
![]() ![]() |
Regards sur al-Andalus (VIIIe-XVe siècle) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Relire les "Lettres d'Espagne" de Mérimée |
![]() ![]() ![]() ![]() |
REPRESENTATIONS OF THE LIBRARY IN THE SPANISH MIND IN THE GOLDEN AGE. |
![]() |
substance du rêve poèmes en prose (1912-1930) |
![]() ![]() |
La traduction fictive : motifs d'un topos romanesque (1496-1617) |
![]() |
Vida de Rubén Darío : escrita por el mismo |
![]() |
vie de Rubén Darío écrite par lui-même |
![]() ![]() |
Vies et mises en récits (auto) biographiques : la collection "l'un et l'autre" de J.B Pontalis (1988 - 2013) |
![]() |