Grossman, Daṿid, 1954-
Grossman, David
גרוסמן, דויד, 1954-
غروسمان، دافيد، 1954-
Гроссман, Давид, 1954-
Grôsman, Dāwid (1954- ).
Grosman, Daṿid 1954-
Grossman, D.
דויד גרוסמן
جروسمان، دافيد، 1954-
VIAF ID: 84234812 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/84234812
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Grosman, Daṿid ‡d 1954-
-
- 200 _ 1 ‡a Grossman ‡b , David
-
-
- 100 1 _ ‡a Grossman, D.
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Grossman, David
- 100 1 _ ‡a Grossman, David ‡d 1954-
- 100 1 0 ‡a Grossman, David ‡d 1954-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Grossman, David, ‡d 1954-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Grossman, David, ‡d 1954-
-
-
- 100 1 _ ‡a Grossman, David, ‡d 1954-....
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a דויד גרוסמן
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (134)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aus der Zeit fallen | |
Ayen erej: ahavah | |
Ayen erek: ahabah | |
The book of intimate grammar | |
El duel | |
Falling out of time | |
femme fuyant l'annonce roman | |
Eine Frau flieht vor einer Nachricht : Roman | |
Der gelbe Wind : die israelisch-palästinensische Tragödie | |
Giraffe und dann ab ins Bett! : Gutenachtgeschichten | |
De glimlach van het lam | |
Ha'ach ha'chadash shel Itamar. | |
Hiyukh ha-gedi | |
Horse Walks into a Bar | |
The Hug | |
Icha boharat mibsora | |
Išah bŵrahat mi-bśŵrah | |
Ischa borachat me-bessora | |
Itamar metayel al kirot. | |
Itamar michtav. | |
Itamar pogesh arnav. | |
Itamar tzayad ha'chalomot. | |
Itamar ve'kova ha'ksamim ha'shachor. | |
Iti ha-hayim mesaheḳ harbeh | |
Jij bent mijn mes | |
Le-khol ḳemeṭ yesh sipur | |
Der Kindheitserfinder : Roman | |
Kommt ein Pferd in die Bar : Roman | |
Komt een paard de kroeg binnen : roman | |
Kvinde på flugt fra meddelelse | |
Das Lächeln des Lammes | |
Leeuwenhoning : de mythe van Simson | |
Het leven speelt met mij : roman | |
Lion's honey : the myth of Samson | |
livre de la grammaire intérieure roman | |
Llévame contigo | |
Mishehu laruts ito | |
Momiḳ | |
More than I love my life : a novel | |
Nofel mi-chuc la zman | |
Nofel mi- ḥuts la-zeman | |
Nokhehim nifkadim | |
Puz Book of World Records | |
Qualcuno con cui correre | |
Se kärlek | |
See under: Love | |
Sefer ha-dikduk ha-pnimi | |
Sei du mir das Messer | |
Sipure Itamar | |
Sleeping on a wire : conversations with Palestinians in Israel | |
Smile of the lamb | |
Someone to run with | |
De stem van Tamar | |
Stichwort: Liebe | |
Sus eḥad nikhnas le-bar | |
To the end of the land. | |
Uit de tijd vallen : een verhaal in stemmen | |
Ury's special language | |
Vedi alla voce: amore | |
Ver: amor | |
La vida entera | |
vie joue avec moi roman | |
Voir ci-dessous, amour | |
Een vrouw op de vlucht voor een bericht | |
Was Nina wusste | |
Words into flesh | |
Writing in the dark | |
The yellow wind | |
Yesh yeladim zigzag | |
ha-Zeman ha-tsahov | |
Zickzackkind Hörspiel | |
Zie: liefde | |
Het zigzagkind : roman | |
איתמר וכובע הקסמים השחור | |
איתמר פוגש ארנב | |
אל תדאגי רותי | |
אשה בורחת מבשורה | |
אתי החיים משחק הרבה | |
בגוף אני מבינה | |
ג'ירפה ולישון | |
דבש אריות. | |
דו קרב | |
הזמן הצהוב | |
השפה המיחדת של אורי | |
חבוק | |
חיוך הגדי | |
חיוך הגדי : רומאן | |
יש ילדים זיגזג | |
מומיק | |
מי רוצה שק־קמח / | |
מישהו לרוץ אתו | |
נוכחים נפקדים | |
נופל מחוץ לזמן. | |
סוס אחד נכנס לבר | |
סוס אחד נכנס לבר | |
ספר הדקדוק הפנימי | |
ספר הדקדוק הפנימי : רומאן | |
עיין ערך: אהבה | |
עיין ערך־־אהבה : רומן | |
רץ : סיפורים | |
שתהיי לי הסכין |