Massa, Jean-Michel, 1930-2012
Massa, Jean-Michel.
Jean-Michel Massa 1930;2012-05-16
VIAF ID: 17342878 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/17342878
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jean-Michel Massa ‡c 1930;2012-05-16
- 200 _ | ‡a Massa ‡b Jean-Michel ‡f 1930?-2012
- 100 1 _ ‡a Massa, Jean-Michel
- 100 1 0 ‡a Massa, Jean-Michel
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Massa, Jean-Michel
- 100 1 _ ‡a Massa, Jean-Michel ‡d 1930-2012
- 100 1 _ ‡a Massa, Jean-Michel ‡d 1930-2012
- 100 1 _ ‡a Massa, Jean-Michel, ‡d 1930-2012
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (8)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Abdias do Nascimento : the Afro-Brazilian reconstructed : 1914-1944 | |
almanaque luso-brasileiro de lembranças | |
ami portugais de Machado de Assis António Moutinho de Sousa | |
Apprendre le portugais d'aujourd'hui méthode pour adultes | |
Approche methodologique du colloque | |
Baltasar Lopez (1907-1989) : um homem arquipélago na linha de todas as batalhas : itinerário biográfico até o ano de 1940, portugais | |
Bibliographie; discriptive, analytique et critique de Machado de Assis. | |
La Bretagne, le Portugal, le Brésil : échanges et rapports : actes du cinquantenaire de la création en Bretagne de l'enseignement du portugais. | |
Carlos Drummond de Andrade reunião | |
Le carnet = A @caderneta : conto : nouvelle | |
Le Carnet : conte, français | |
Chiquinho "Bildungsroman" exemplaire | |
Le créole de la Guinée-Bissau : philosophie et sagesse | |
[ Dessins d'Yvon Goarant] | |
Dictionnaire encyclopedique et bilingue portugais-français. particularités de la langue portugaise en Afrique | |
Eloge du gris ? : Le mûlatre et ses représentations dans la littérature africaine lusographe à partir de la seconde moitié du XXème siècle | |
Espérance sacrée : poèmes | |
Essai sur la lithotritie : Thèse faculté de la Sorbonne Paris 1830 | |
Études latino-américaines. | |
Études luso-brésiliennes | |
Fablier de São Tomé = Fabulário São-Tomense | |
Une femme du nordeste : Sinha Vitoria : étude littéraire de "Vidas secaş | |
The French presences in Spain, more particularly in and around Bilbao, in the second half of the XVIIIth century (1750-1805). | |
Guide des Iles du Cap-Vert = A guide to the Cape de Verd Islands | |
Histoire du Portugal des origines à nos jours | |
Histoire du Portugal et de son empire colonial | |
historiens de la littérature portugaise de Sismondi à Loiseau | |
Jeunesse de Machado de Assis (1839-1870). | |
The literary work of Manuel Lopes a writer from the Cabo Verde islands. | |
L'Oeuvre littéraire de Manuel Lopes, écrivain capverdien | |
L'oralité dans les pays lusophones | |
Machado de Assis traducteur | |
Poems. | |
Poésie complète, 2015: | |
Portugal no mercure de france aspectos literários, artísticos, sociais de fins do séc. XIX a meados do séc. XX | |
Praise of the grey ? The mulatto and his representations from the 1950's literature of lusophone africa. | |
Présences françaises en Espagne, à Bilbao et autour de cette ville dans la seconde moitié du XVIIIe siècle : 1750-1805 | |
La presse littéraire africaine : deux exemples contemporains : Xiphefo (Mozambique) et Prométhée (Bénin) | |
Recherches sur le passage du régionalisme à l'universel et réciproquement dans Ģrande Sertaon : Veredaş | |
Relation journalière d'un voyage fait en 1699 par M. de Beauchesne aux îles du Cap-Vert | |
Réunion | |
São Tomé et Principe de 1485 à 1755 : une société coloniale : du Blanc au Noir | |
Le système éducatif au Portugal de Antonio Feliciano de Castilho à Joao De Deus : recherches sur l'enseignement de la lecture et de l'écriture | |
Techniques, thèmes et art du roman : un exemple portugais : "Uma abelha na chuva" de Carlos de Oliveira | |
Teixeira Gomes - correspondant de Philéas Lebesgue | |
temps dans la structure des Lusiades | |
Le temps dans l'œuvre de Pepetela | |
Time in Pepetela's writing. | |
Time in the structure of "os Lusiadas. | |
Trois fonds portugais et brésilien : S. Chagas Franco, P. Osório, F. Ruellan | |
La ville dans le roman congolais contemporain |