Presas, Marisa.
Presas Corbella, Marisa
VIAF ID: 40602986 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/40602986
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Presas Corbella, Marisa
-
- 100 1 _ ‡a Presas, Marisa
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Presas, Marisa
- 100 1 _ ‡a Presas, Marisa
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (9)
Works
Title | Sources |
---|---|
Auf dem Turm. | |
Bajo los tilos | |
La Banda de la Kitty | |
Ben lluny | |
Blauen und die grauen Tage. | |
El Cas d'en Heinrich | |
Catalina. | |
El Cavall daurat | |
Clàssics Orientals | |
Cobra Verde | |
La Colla de la Lluna Plena : animals de peluix en missió especial | |
La Conquista de la ciudadela y otros relatos | |
Cultura lingüística e identidad en las obras literarias : análisis de la aportación sociológica y cognitiva en la recepción de la traducción literaria español-chino | |
Daodejing. | |
Desde la torre | |
Un Dia complicat | |
Dies blaus i dies grisos | |
Einfach abhauen. | |
Enseñar a leer en chino a estudiantes hispanohablantes de traducción | |
Escala del Gat, 3 | |
Exploratory tests in a study of translation competence | |
Fabrizio Plessi : Bombai-Bombai : una video instal.lació i cent dibuixos (1976-1992) [exposition, Barcelone] Fundació Miró, 15 desembre 1993-30 gener 1994 | |
Fantasmas | |
Flors de tempesta | |
Una Fuente inagotable | |
Un Hombre para María | |
Hut um hut. | |
Investigating translation: selected papers from the 4th international congress on translation, Barcelona, 1998 | |
Katzenleiter Nr 3. | |
L'Art de la guerra | |
L'Enigma del laberint | |
A lomos de un poni | |
Mala herba | |
Mann in Haus. | |
Mare lluna | |
Mare, qui ets? | |
Martin i Lara | |
Mejillones para cenar | |
Michelle XXL | |
Modelos de calidad de empresas y profesionales en la República Popular de China | |
Moonshinegang. | |
La Mujer travestida | |
Muschelessen. | |
Musclos per sopar | |
Nichts als Gespenster. | |
Nostradamus | |
Nur noch das rote Kleid. | |
Pat Panotxa | |
Ponyreiter. | |
Problemes de traducció i competència traductora bases per a una pedagogia de la traducció | |
¿Qui ho ha fet? | |
Schatz der Sierra Madre. | |
Si hubieras hablado, Desdémona : discursos no pronunciados de mujeres enojadas | |
Sin nada que contar a nuestros hijos : conversaciones | |
El soldado español : seminario sobre poética, Universidad de Frankfurt | |
Springender Brunnen. | |
Die Stimmen von Marrakesch. | |
Sunzi bing fa. | |
Teoria i pràctica de la traducció | |
Tot per un vestit vermell | |
El Tren diabólico | |
Ull per ull, dent per dent | |
Unter den Linden. | |
Les Veus de Marràqueix | |
Wer war es wieklich?. | |
Wilfried. |