Moore, Lorrie, 1957-....
Moore, Lorrie
Lorrie Moore American writer
מור, לורי, 1957-
VIAF ID: 85852459 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/85852459
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Lorrie Moore ‡c American writer
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Moore, Lorrie
-
- 100 1 _ ‡a Moore, Lorrie
- 100 1 _ ‡a Moore, Lorrie
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Moore, Lorrie ‡d 1957-
- 100 1 _ ‡a Moore, Lorrie ‡d 1957-
-
- 100 1 _ ‡a Moore, Lorrie, ‡d 1957-
-
- 100 1 _ ‡a Moore, Lorrie, ‡d 1957-
-
-
- 100 1 _ ‡a Moore, Lorrie, ‡d 1957-....
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (31)
5xx's: Related Names (5)
- 510 2 _ ‡a Cornell University, Aug
- 551 _ _ ‡a Glenn Falls, New York ‡4 ortg ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Madison ‡4 ortw ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 510 2 _ ‡a University of Wisconsin (Madison, Wis.)
- 510 2 _ ‡a University of Wisconsin-Madison ‡4 affi ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
Works
Title | Sources |
---|---|
Agnes od Iowe | |
Ai no seikatsu | |
I am homeless if this is not my home : a novel | |
Amerika no toritachi. | |
Anagrams | |
Anata to ita basho | |
Ao pé da escada : romance | |
Autoayuda | |
El ayudante olvidado : cuento de Navidad | |
Bark | |
The best American short stories 2004 | |
Birds of America : stories | |
Britka, prosječna djevojka u eri nakon 11. rujna | |
Cindy Sherman | |
The collected stories of Lorrie Moore | |
Como la vida misma | |
Cuentos completos | |
Danke, dass ich kommen durfte short storys | |
Debarking. | |
Déroutes : nouvelles | |
The Faber book of contemporary stories about childhood | |
Faca voce mesma : contos | |
Foes. | |
Forgotten helper : a christmas story | |
Främmande fåglar, 2001 ;: | |
Froschkönigin Roman | |
Gate at the stairs | |
Gracias por la compañía | |
En grind i trappen | |
O. Henry Prize stories | |
Des Histoires pour rien | |
Hoe word ik een andere vrouw : verhalen | |
El hospital de ranas | |
How to become a writer | |
Hvem skal passe frøhospitalet? | |
Juniper tree. | |
I know some things | |
Kora : opowiadania | |
Leben ist Glückssache Storys | |
Ligesom livet | |
Like life : stories | |
Merci pour l'invitation | |
n84042742 | |
Narracions curtes. | |
Net echt : verhalen | |
Ocells d'Amèrica | |
Oeuvres choisies | |
Old school | |
Pájaros de América | |
Paper losses. | |
La passerelle | |
Pepsi-Hotel Stories | |
Al peu de l'escala | |
Al pie de la escalera | |
porta nas escadas | |
Que vont devenir les grenouilles ? | |
Real Estate | |
Referential. | |
Santakurosu no wasuremono. | |
SEE WHAT CAN BE DONE | |
Self-help : stories | |
Serufu herupu | |
Short stories. Selections | |
Självhjälp : [noveller] | |
Subject to search. | |
Terrific mother | |
Thank you for having me. | |
Tor zur Welt Roman | |
A ver qué puede hacer : ensayos, reseñas y crónicas | |
vergessene Wichtel eine Weihnachtsgeschichte | |
Verrückungen der Benna Carpenter Roman | |
Vogels van Amerika : verhalen | |
Vrata pred stubama | |
Was man von einigen Leuten nicht behaupten kann Storys | |
Who will run the frog hospital? | |
Wings. | |
Zwei Männer : Stories | |
あなたといた場所 | |
アメリカの鳥たち | |
サンタクロースの忘れもの | |
セルフ・ヘルプ | |
愛の生活 |