Świerkocki, Maciej (1961- ).
Świerkocki, Maciej
Maciej Wiesław Świerkocki Polish writer, screenwriter, critic and translator of English-language literature
VIAF ID: 51022870 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/51022870
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Maciej Wiesław Świerkocki ‡c Polish writer, screenwriter, critic and translator of English-language literature
-
-
- 100 1 _ ‡a Świerkocki, Maciej
- 100 1 _ ‡a Świerkocki, Maciej
-
- 100 1 _ ‡a Świerkocki, Maciej ‡d 1961-
- 100 1 _ ‡a Świerkocki, Maciej
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
Works
Title | Sources |
---|---|
100 kobiet, które miały największy wpływ na dzieje ludzkości | |
Asymmetry | |
Autobiografia Kuby Rozpruwacza | |
Autobiography of Jack the Ripper | |
Big Sur | |
Candy | |
Cities of the plain | |
Córka rabina : o seksie, narkotykach i ortodoksyjnych Żydach opowieść prawdziwa | |
Crimson petal and the white | |
Czwarta ręka | |
Dan Biferie : Digital/Photographs | |
Dictionary of imaginary places | |
Długi marsz | |
Everbody lies | |
Fire gospel | |
First person | |
Foto | |
Fourth hand | |
Gertruda i Klaudiusz | |
Good Lord bird | |
Irlandzka herbatka | |
Jednoroczna wdowa | |
King Jesus | |
Kobro : w. | |
Król Jezus | |
Książki pokupne | |
Living sea of waking dreams | |
Łódź Ulissesa | |
Long walk | |
Luminaries | |
M train | |
Maggie Cassidy | |
Messiah stones | |
Murphy | |
Naród zatracenia | |
Narrow road to the deep north | |
Nieznana terrorystka | |
On with the story | |
One hundred most influential women of all time | |
Opowiadać dalej : opowiadania | |
Orkan na Jamajce : (fragment) | |
Pierwsza osoba | |
Pociąg linii M | |
Pod skórą | |
Pole, Jew, artist | |
Postmodernizm paradygmat nowej kultury, 1997: | |
Pragnienie | |
Próba | |
Przylepka i Potwór : nasza historia w listach i wspomnieniach | |
Ptak dobrego Boga | |
Rabbi's daughter | |
Rozstanie | |
Ścieżki Północy | |
Separation | |
Siedem lat i osiemnaście godzin z Jamesem Joyce'em w Dublinie i nie tylko | |
Słownik miejsc wyobrażonych | |
Sodoma i Gomora | |
Suttree | |
Świat seksu | |
Szkarłatny płatek i biały | |
Tablice Mesjasza | |
Tajny agent : prosta historia | |
[Teatr Sabata - recenzja] | |
Travelers | |
Trouble with Islam | |
Trzecia siostra | |
Ulica wielokierunkowa : aneks do wystawy Beautiful Losers. Sztuka współczesna i kultura ulicy = Multi-way street : annex to the exhibition Beautiful Losers. Contemporary art and street culture | |
Ulysses | |
Under the skin | |
Unknown terrorist | |
Upamiętnienie | |
Uwolnić niedźwiedzie | |
W ciemność | |
Wake up | |
Wanting | |
Widow for one year | |
Wieczory kaluki | |
Witajcie w rezerwacie : Indianin w podróży przez ziemie amerykańskich plemion | |
Wizerunki I, II, III, ..., retrospektywa : wystawa 15 maja - 22 czerwca 1997 | |
Władca much | |
Woman is sunlight | |
Works on paper in color | |
World of sex | |
Wrogościnność : podejmowanie obcych = Hostipitality : receiving strangers | |
Wszyscy kłamią : Big data, nowe dane i wszystko, co Internet może nam powiedzieć o tym, kim naprawdę jesteśmy | |
Wszystko, co lśni | |
Wystawa Nowej Sztuki - Wilno 1923 | |
Za bramami Ziemi Obiecanej = Behind the gates of the Promises Land | |
Załatw publikę i spadaj : w poszukiwaniu Jamesa Browna, amerykańskiej duszy i muzyki soul | |
Zatopiony świat | |
Zbudź się : żywot Buddy | |
Zdobyć zdjęcie : moja historia fotografii prasowej | |
Żywe morze snów na jawie |