Salvadori, Mario, 1907-1997
Salvadori, Mario George, 1907-1997
Salvadori, Mario G. 1907-
Salvadori, Mario
Salvadori, Mario G.
Salvadori, Mario George
Salvadori, Mario George, 1907-
Mario Salvadori ingegnere italiano
Salvadori, Mario G. (Mario George), 1907-
Salvadori, Mario (Mario George), 1907-1997
VIAF ID: 5052423 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/5052423
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Mario Salvadori ‡c ingegnere italiano
- 200 _ 1 ‡a Salvadori ‡b , Mario G.
- 200 _ | ‡a Salvadori ‡b Mario ‡f 1907-1997
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Salvadori, Mario G. ‡d 1907-
-
- 100 1 _ ‡a Salvadori, Mario George
-
-
- 100 1 _ ‡a Salvadori, Mario George ‡d 1907-1997
-
-
- 100 1 _ ‡a Salvadori, Mario ‡d 1907-1997
- 100 1 _ ‡a Salvadori, Mario ‡d 1907-1997
-
- 100 1 _ ‡a Salvadori, Mario, ‡d 1907-1997
- 100 1 _ ‡a Salvadori, Mario, ‡d 1907-1997
-
- 100 1 _ ‡a Salvadori, Mario, ‡d 1907-1997
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (54)
Works
Title | Sources |
---|---|
Análisis numérico | |
Aportación del ingeniero a la arquitectura contemporanea | |
The art of construction : projects and principles for beginning engineers and architects | |
Building : the fight against gravity | |
Čislennye metody v tehnike | |
Comment ça tient ? | |
Costruire correttamente | |
Daichi ga yureru riyu. | |
Dalla caverna al grattacielo : la lotta contro la forza di gravità / Mario Salvadori | |
Dlaczego budynki stoją | |
Earthquake games : earthquakes and volcanoes explained by 32 games and experiments | |
The engineer's contribution to contemporary architecture | |
Estructuras para arquitectos | |
FORTRANによる数値計算プログラム | |
Fotoran shi shichishichi ni yoru suchi keisan puroguramu. | |
Gemu de manabu jishin no fushigi. | |
Humanity faces a technological culture | |
John Peter interviews Mario Salvadori | |
Kenchiku no kozo sekkei. | |
L'architecture : des pyramides aux gratte-ciel | |
Mario G. Salvadori e Mauro Picone : un sodalizio che attraversa scienza, cultura e società del Novecento / a cura di Andrea Celli, Maurizio Mattaliano, Pietro Nastasi | |
Math games for middle school, c1998: | |
Mathematical solution of engineering problems | |
Métodos numéricos aplicados à engenharia ... | |
n79055332 | |
Narratologia : la forma e il funzionamento della narrativa | |
Nexus network journal. | |
NNJ | |
Nosive konstrukcije u arhitekturi | |
Numerical methods in engineering | |
Perché gli edifici stanno in piedi / Mario Salvadori | |
Por qué se caen los edificios | |
Pourquoi ça tombe ? | |
Statics and strength of structures | |
Structure in architecture the building of buildings | |
The structures of Eduardo Torroja : an autobiography of engineering accomplishment | |
Tatemono ga kowareru wake. | |
Tatemono wa doshite tatteiruka. | |
Torroja | |
Tragwerk und Architektur | |
Why buildings stand up | |
Why buildings stand up : the strength of architecture | |
Why the earth quakes | |
XX poesie brevi, 1961: | |
건축의 구조 | |
왜, 건물은 지진에 무너지지 않을까 건축물에 숨어 있는 과학 | |
지진은 왜 일어나는가 | |
ゲームで学ぶ地震のふしぎ | |
大地が揺れる理由 | |
建物が壊れる理由 : 構造の崩壊-その真相にせまる | |
建物はどうして建っているか : 構造--重力とのたたかい | |
建築의 構造 | |
建築の構造設計 | |
建築構造のはなし : 原理と応用 |