Ahenakew, Freda, 1932-2011
Ahenakew, Freda, 1932-....
Ahenakew, Freda
Freda Ahenakew Canadian author and academic (1932-2011)
VIAF ID: 5056497 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/5056497
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Ahenakew, Freda
- 100 1 _ ‡a Ahenakew, Freda
-
- 100 1 _ ‡a Ahenakew, Freda ‡d 1932-2011
-
-
- 100 1 _ ‡a Ahenakew, Freda, ‡d 1932-....
-
- 100 1 _ ‡a Ahenakew, Freda, ‡d 1932-2011
-
- 100 0 _ ‡a Freda Ahenakew ‡c Canadian author and academic (1932-2011)
4xx's: Alternate Name Forms (12)
5xx's: Related Names (3)
- 510 2 _ ‡a Saskatchewan Indian Cultural College
- 510 2 _ ‡a University of Manitoba
- 510 2 _ ‡a University of Saskatchewan
Works
Title | Sources |
---|---|
Âh-âyîtaw isi ê-kî-kiskêyihtahkik maskihkiy = They knew both sides of medicine : Cree tales of curing and cursing | |
Alfred's first day at school | |
Alfred's summer | |
Ana kâ-pimwêwêhahk okakêskihkêmowina | |
Cicipasi êkwa iskotêw | |
counselling speeches of Jim Kâ-Nîpitêhtêw | |
Cree language structures : a Cree approach | |
How the mouse got brown teeth : a Cree story for children | |
Kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin = The Cree language is our identity : the La Ronge lectures of Sarah Whitecalf | |
Kiskinahamawâkan-âcimowinisa : student stories | |
Kôhkominawak otâcimowiniwâwa = Our grandmothers' lives, as told in their own words | |
Mitoni niya nêhiyaw - nêhiyaw-iskwêw mitoni niya = Cree is who I truly am - me, I am truly a Cree woman | |
Native voices | |
Nēhiýawēwin : itwēwina = Cree : words | |
Piko kk̋way -̊nakacihtt́ : kk̊k̊ otćimowina -̊nh̊iyawastk̊i | |
Stories of the house people | |
The student's dictionary of literary Plains Cree : based on contemporary texts | |
Text-based grammar in Cree language education. | |
Their example showed me the way | |
Wanisinwak iskwêsisak : awâsisasinahikanis = Two little girls lost in the bush : a Cree story for children | |
Wâskahikaniwiyiniw-âcimowina... | |
Wind speaker, June 2011: | |
Wisahkecahk flies to the moon | |
ᑰᐦᑯᒥᓇᐘᐠ ᐅᑖᒋᒧᐏᓂᐚᐘ |