Gréciano, Gertrud.
Gréciano, Gertrud, 194.-2020
Gréciano, Gertrud 1940-2020
Gréciano, Gertrud, 1940-
VIAF ID: 73863774 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/73863774
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Greciano, Gertrud
-
- 100 1 _ ‡a Greciano, Gertrud
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Gréciano, Gertrud ‡d 1940-2020
- 100 1 _ ‡a Gréciano, Gertrud, ‡d 194.-2020
-
- 100 1 _ ‡a Gréciano, Gertrud
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (8)
5xx's: Related Names (9)
- 510 2 _ ‡a European Society of Phraseology ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 500 1 _ ‡a Grabner, Gertrud
- 500 1 _ ‡a Grabner, Gertrud Gréciano- ‡d 1940-...
- 500 1 _ ‡a Grabner, Gertrud ‡d 1940-
- 500 1 _ ‡a Gréciano-Grabner, Gertrud ‡d 1940-...
- 511 2 _ ‡a Savoirs dans l'espace anglophone : représentations, culture, histoire (Strasbourg)
- 511 2 _ ‡a Université de Strasbourg (2009-....)
- 510 2 _ ‡a Université de Strasbourg ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 551 _ _ ‡a Zabern ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
Works
Title | Sources |
---|---|
applications de la grammaire de dépendance au domaine allemand | |
Asemantic approach to culture : Austria through its texts. | |
The Conflictive discourse in the socioeconomic domain : a comparative linguistic research (german-french). | |
Construction européenne: aspects linguistiques et juridiques | |
Der Definitorische Gebrauch von Gleichsetzungsformen : Prädikativum als Definiens und Explikat | |
Déterminants et idiomes | |
Le discours conflictuel dans le milieu socio-économique : étude de linguistique comparée (allemand-français) | |
Le Discours rapporté indirect comme puzzle logique | |
A discourse analysis of the satire in the work of Karl Kraus. | |
Une étude discursive de la satire dans l'oeuvre de Karl Kraus | |
Études linguistiques : repographie des publications scientifiques des années 1997-2005 (Vol 1), 1974-1996 (Vol 2) | |
Europhras 88 phraséologie contrastive actes du Colloque international, Klingenthal [et] Strasbourg, 12-16 mai 1988 | |
Flut von Texten - Vielfalt der Kulturen : Ascona 2001 zur Methodologie und Kulturspezifik der Phraseologie | |
Forschungen zur Phraseologie : Forschungsbericht | |
From error analysis to a multilingual didactics. | |
Germanistik aus interkultureller Perspektive articles en hommage à Gonthier-Louis Fink | |
Glossaire multilingue de la gestion du risque : français, allemand, anglais, espagnol, roumain, finnois, hongrois, russe | |
Das Idiom als Superzeichen pragmatische Erkenntnisse und ihre Konsequenzen | |
Idiom und sprachspielerische Textkonstitution | |
Les Inférences de l'idiome | |
Inhalt und Funktion als Klassifizierungskriterien für Tesnières Knoten | |
"Ins Bockshorn jägen : à propos de la délimitation de l'idiome | |
De la linguistique des fautes à une didactique multilingue | |
Linguistischer Rueckblick auf Wilhelm von Humboldt | |
L'Irréductibilité de l'expression idiomatique vivante à sa paraphrase : indice de la pluralité de ses dimensions sémantiques et de l'appel à une étude pragmatique de son contenu | |
Lucien Tesnière - syntaxe structurale et opérations mentales Akten des deutsch-französischen Kolloquiums anlässlich der 100. Wiederkehr seines Geburtstages Strasbourg 1993 | |
Medical phraseology : a parallel study of French and German texts. | |
Micro- et macrolexèmes et leur figement discursif : actes du colloque international CNRS URA 1035, Langue-discours-cognition, 6-7-8 décembre 1998, Saverne | |
MOTS ET IMAGES EN CONTEXTE : LES LOCUTIONS FIGUREES ILLUSTREES DU FONDS GERMANIQUE | |
Multi lingual risk management glossary. | |
Une Nouvelle description de l'allemand | |
Les "Opérations enfouies" du codage idiomatique | |
Paremiological concepts and images : a study of comparative linguistic German/French/Bété. | |
Paremiological paradigms of the roma traditional culture. | |
Phraseme in Kontext und Kontrast | |
Phraseologiae amor : Aspekte europäischer Phraseologie ; Festschrift für Gertrud Gréciano zum 60. Geburtstag | |
PHRASEOLOGIE ET DYNAMIQUE LITTERAIRE DANS LA PROSE ALLEMANDE CONTEMPORAINE ET SA TRADUCTION FRANCAISE. | |
Phraséologie et terminologie du discours économique allemand | |
La phraséologie médicale : étude de textes parallèles français et allemands | |
Phraseology in the work of Günter Grass : thematic and pragmastylistic study of the novel 'Die Blechtrommel' and his French translation ('Le tambour'). | |
Pour un apprentissage des unités phraséologiques | |
A propos de la translation vers O chez Tesnière | |
Provenzalische Märchen | |
proverbe entre langues et cultures une étude de linguistique confrontative allemand-français-bété | |
Quer durch Österreich | |
Saisie sémantique d'une culture : l'Autriche dans ses textes | |
SAVOIR LINGUISTIQUE ET SAVOIR ENCYCLOPEDIQUE ELEMENTS DE DIDACTIQUE POUR L'ALLEMAND | |
Signification et dénotation en allemand la sémantique des expressions idiomatiques | |
Systèmes interactifs mélanges en l'honneur de Jean David | |
Zur Semantik der deutschen Idiomatik |