Kaszewski, Kazimierz 1825-1910
Kaszewski, Kaz.
Kazimierz Kaszewski polski krytyk literacki, tłumacz
VIAF ID: 101974806 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/101974806
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Kaszewski, Kaz
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Kazimierz Kaszewski ‡c polski krytyk literacki, tłumacz
4xx's: Alternate Name Forms (30)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Warszawa
Works
Title | Sources |
---|---|
Anacreontea | |
Anakreon (zbiór) | |
Antigone | |
Antygona : tragedya | |
[Artykuły do Encyklopedii Powszechnej Orgelbranda]. | |
Budowa teatru greckiego i układ tragedyi | |
Burgrafowie : dramat w 3 częściach Wiktora Hugo | |
Burgrafowie. Uwertura | |
Burgraves | |
Data of ethics | |
Dla ciebie Róziu składam śpiew | |
Dwa śpiewy | |
Dwie ofiary : ballada na mezzo-sopran z towarzyszeniem fortepianu | |
Edyp król : tragedya | |
Epikureizm i Lukrecyusz | |
Erga kai hīmerai | |
Etyka rozwojowa | |
Filiberta : komedya we trzech aktach Emila Augier | |
[Heading, fragment 1]: Scena 1. | Chór Burgrafów za sceną | |
[Heading, fragment 3]: Marsz uroczysty | Scena 6. | Po wyrazach | Teraz grzmieć w trąby, jakby na Króla przbycie. | |
Hezyoda "Roboty i dnie" | |
Hipolit Boratyński : romans historyczny | |
Jan Zacharjasiewicz : (czterdziestolecie powieści) | |
Judith | |
Judyta : tragedya w 5 aktach Fryderyka Hebbla | |
Kilka słów o M. K. Sarbiewskim, szczególnie w stosunku jego do Horacyjusza : podał Leon Kulczyński, Kraków, 1875 | |
Komu w kolebce łzawą piosenkę | |
[Korespondencja Edwarda Lubowskiego, z lat 1855-1897]. | |
[Korespondencja i papiery Lucjana Rydla]. | |
[Korespondencja Józefa Korzeniowskiego, historyka]. | |
[Korespondencja Władysława Ludwika Anczyca z lat 1859-1883, jego syna Wacława Zygmunta Anczyca i drukarni W. L. Anczyca w Krakowie z lat 1882-1935]. | |
Książe Jan Tadeusz Lubomirski | |
Kupiła oj, Matka, dla swojej córeczki | |
Meditation : sur le 1er Prèlude de S. Bach : Op. 70 | |
Na drogę życia : rady i wskazówki dla panien | |
Nero : dramat w 5 aktach | |
Obowiązek | |
[Odpisy listów Antoniego Edwarda Odyńca i księdza Stefana Pawlickiego do Kazimierza Kaszewskiego i in.] : [z lat 1860-1869] | |
Oidipous epi Kolōnōi | |
Oidípous Týrannos | |
On będzie moim : komedya w jednym akcie, naśladowana | |
Ostatnia z Aldinich. | |
Ouverture | |
Passant | |
Persai | |
Persowie / Aischylos. - Kraków, [1922]. | |
Pieśni Anakreonta. | |
Początki dramatu greckiego. Sofokles | |
Pogląd ogólny na „Antygonę“ | |
Powieści sielskie | |
Pożegnanie : śpiew z towarzyszeniem fortepianu : dla [...] Sabiny Hanusz uczennicy swej na pamiątkę | |
Pozytywizm, jego metoda i następstwa | |
Prometeusz skowany ; Persowie | |
Promītheus desmōtīs | |
Przechodzień : nokturn sceniczny w 1 akcie | |
Sabinerinnen | |
Sabinki : tragedya w pięciu aktach | |
Sztuka i handel : komedya we trzech aktach z prologiem, z oryginału francuzkiego przerobiona | |
Tancerka : fantazya sceniczna w 1. akcie | |
Teogonja Hezjoda | |
Theogonia | |
[title page:] A mon cher fils | BRONISLAS. | LES BURGRAVES | de | VICTOR HUGO | Traduction de CASIMIR KASZEWSKI | MUSIQUE | d' Ig. F. DOBRZYŃSKI.| OUVERTURE | a grande Orchestre | arangée a 4 mains pour Piano | par | L'AUTEUR. | Prix. 1 Roub. 50 cop. | VARSOVIE. Rue Miel N|o 482. (4) | (Oeuv. 70) chez A. Dzwonkowski & C|o. | |
[title page, purple pen:] Do tragedyi | „Sabinki" | Pawła Heysego, przekłady Kaz. Kaszewskiego | z aktu 5|go sceny 6|tej | Chór Sabinek | na 4 głosy żeńskie a capella | Muzyka Michała Hertza. | |
Trachiniai | |
Trachinki : tragedya Sofoklesa | |
Tragedye Eschylosa | |
Układ „Antygony“ i charakterystyka osób | |
Utwory Teokryta : (idylle i epigramaty) | |
Wdowa Agisa : tragedya, w trzech aktach | |
Witwe des Agis | |
Wybór pism. | |
Wypisy z autorów starożytnych dla użytku młodzieży | |
Z pałaców sterczących dumnie |