Cantalausa, Joan de 1925-2006
Cantalausa, Joan de 1925-....
Cantalausa 1925-2006
Joan de Cantalausa
Cantalausa, 1925-
Cantalausa (Joan), 1925-2006
VIAF ID: 71388353 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/71388353
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Cantalausa ‡b Joan de ‡f 1925-....
- 100 0 _ ‡a Cantalausa ‡d 1925-2006
-
- 100 1 _ ‡a Cantalausa, Joan de, ‡d 1925-2006
- 100 1 _ ‡a Cantalausa, Joan de ‡d 1925-2006
- 100 1 0 ‡a Cantalausa, ‡d 1925-
-
- 100 0 _ ‡a Joan de Cantalausa
4xx's: Alternate Name Forms (20)
5xx's: Related Names (20)
- 500 1 _ ‡a Bessou, Justin
- 500 1 _ ‡a Bessou, Justin ‡d 1845-1918
- 551 _ _ ‡a Bédarieux ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Bodon, Joan
- 500 1 _ ‡a Bodon, Joan ‡d 1920-1975
- 500 1 _ ‡a Canivenc, Pierre
- 500 1 _ ‡a Cantalausa, Joan de ‡d 1925-..
- 500 1 _ ‡a Chatbèrt, Ramon ‡d 1913-2005)
- 500 1 _ ‡a Combes, Louis
- 500 1 _ ‡a Daudet, Alphonse
- 500 1 _ ‡a Gairal, Sèrgi
- 500 1 _ ‡a Grahame, Kenneth
- 500 1 _ ‡a Jammes, Francis
- 500 1 _ ‡a Joly, Geneviève
- 500 1 _ ‡a Joly, Geneviève ‡d 1955-..
- 500 1 _ ‡a Julien, David
- 500 1 _ ‡a Kipling, Rudyard
- 500 1 _ ‡a Kipling, Rudyard ‡d 1865-1936
- 500 1 _ ‡a Orwell, George
- 551 _ _ ‡a Rodez ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
Works
Title | Sources |
---|---|
Animal farm | |
Aux racines de notre langue : les langues populaires des Gaules de 480 à 1080 | |
Bible. | |
Bodon : causida per las escòlas | |
La Bona Novèla : Revirada en lenga d'òc del grèc dels 4 evangèlis | |
La bòria de l'animalum | |
Cailloux du chemin | |
Canda nuèch... = [Douce nuit...] | |
Lo cant dels cants = Le cantique des cantiques | |
Cants de glèisa | |
Cants de glèsia [ordinaire de la messe, psaumes et cantiques, chants religieux, à 1 voix] | |
causida amb notas | |
La chanson de Sainte Foi ; Un miracle de Sainte Foi | |
Comment le dire en occitan ? : petit glossaire étymologique de la langue parlée | |
Contes / Contes | |
Un còp èra... : racontes de Montfranc, contes de Pertot | |
Countes de la Tata Mannou | |
D'al brèç a la tomba poèma en dotze cants | |
D'al brès a la toumbo | |
Diccionari fondamental occitan illustrat : lengadocian | |
Dictionnaire des auteurs de langue d'oc : de 1800 à nos jours | |
Du berceau à la tombe | |
Evangèli de Bertomieu | |
évangile de Barthélemy | |
Le gallo-roman parlé du VIIIe siècle, le gallo-roman écrit du Xe siècle : glossaire historique et étymologique | |
Grava sul camin | |
Istòrias aital = Histoires comme ça | |
jungle books | |
Just so stories for little children | |
L'aigat | |
Légendes du Rouergue | |
Lenga viva | |
Letras del meu molin causida | |
Lettres de mon moulin | |
Libre de Jòb... ; Qohelèt... / Cantalausa. | |
Liturgia d'òc : messa cantarèla, maridatge, enterrament, baptejalhas, velhada de Nadal, dimenge del Rampalm, resurreccion | |
Liturgie | |
L'universalitat de Bodon | |
Obelix e companhia | |
Oeuvres choisies | |
"Òu l'òme!" | |
Poëma lunar | |
Psalme 103 | |
Redevances de la terre et des paysans du Réquistanais perçues par le seigneur de Landorre au Moyen âge | |
Rituel romain. | |
Lo roman de lebraud = Le roman du lièvre | |
Lo segond libre de la jungla = Le second livre de la jungle | |
Sus las dralhas de la vida : remembres | |
Lo tèma de l'exclusion dins los romans de Bodon = Le thème de l'exclusion dans les romans de Boudou | |
Temps novèl | |
Tèrra d'òc, comptinas, cançons, poe͏̈sia : iniciacion a l'occitan en musica pel primièr cicle, segonda compresa | |
Tèxtes per l'an 3000 e al delà : contes, racontes, novèlas, poèmas, cançons, Nadalets... | |
Lo torn de Gàllia d'Asterix | |
Lo vent dins los sauses = Le vent dans les saules | |
Vida privada d'unes animals | |
La vie privée des animaux | |
wind in the willows |