Sweet, Melissa, 1956-
Sweet, Melissa
Melissa Sweet
VIAF ID: 72957412 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/72957412
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Melissa Sweet
-
- 200 _ | ‡a Sweet ‡b Melissa ‡f 1956-....
-
- 100 1 _ ‡a Sweet, Melissa
- 100 1 _ ‡a Sweet, Melissa
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Sweet, Melissa ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Sweet, Melissa ‡d 1956-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Sweet, Melissa, ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Sweet, Melissa, ‡d 1956-
4xx's: Alternate Name Forms (6)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Autumn leaves are falling. | |
Baabwaa and Wooliam | |
Baby bear's chairs | |
Balloons over Broadway : the true story of the puppeteer of Macy's Parade | |
Carmine : a little more red | |
Charlotte in Paris | |
Chicken joy on Redbean Road : a bayou country romp | |
Cricket in the thicket : poems about bugs | |
Day is done | |
Dear Acorn (Love, Oak) : letter poems | |
Dirty laundry pile : poems in different voices | |
Les douze oeufs de Pâques (ill.) | |
Dziewczęta myślą o wszystkim : genialne wynalazki genialnych kobiet | |
Fiddle-i-fee : a farmyard song for the very young | |
A giant crush | |
Girls think of everything : stories of ingenious inventions by women | |
Hanukkah lights | |
Hippity-hop : a pudgy book | |
Hojas vienen, hojas van | |
How to read a book | |
How to write a poem | |
Into the night | |
It's spring! | |
Itsumademo sukideitekureru. | |
Jiberunii no sharotto. | |
Jingle bells | |
Het kleine circuspoesje | |
Life on earth : memory and matching game | |
Listen to our world | |
Little chick | |
Little Red Writing | |
Llama in pajamas | |
Love and kisses | |
I love you too! | |
Mæhtte og Uldrik | |
Maman, je m'ennuie ! | |
Moi aussi, je t'aime | |
Monsters in cyberspace | |
Mrs. Harkness and the panda | |
n88230744 | |
Notes from home : 20 Canadian writers share their thoughts of home | |
Now what can I do? | |
Off to kindergarten | |
Peek-a-book : a lift-the-flap bedtime rhyme | |
Pinky and Rex and the mean old witch | |
Planète végétarienne : 350 recettes extraordinaires et succulentes pour la cuisine de tous les jours | |
Rebel in a dress : cowgirls | |
The right word : Roget and his thesaurus | |
A river of words : the story of William Carlos Williams | |
Roji ha ga nukeru. | |
Rosie and the poor rabbits, c1994: | |
Rubia and the three osos | |
Signs of hope : Sister Corita's revolutionary art | |
The sky's the limit : stories of discovery by women and girls | |
Some writer! : the story of E.B. White | |
Spike : the mixed-up monster | |
A splash of red : the life and art of Horace Pippin | |
Sycamore Street | |
Tori ni miserareta shonen : Chorui kenkyuka odyubon no monogatari. | |
Tupelo rides the rails | |
Veux-tu être mon câlinou? | |
Voilà le printemps! | |
Wat zal ik gaan doen? | |
Welcome, baby! : baby rhymes for baby times | |
What's your favorite color? | |
Won't you be my kissaroo? | |
You nest here with me | |
눈부신 빨강 현대 미술가 호레이스 피핀의 삶과 예술 | |
새를 사랑한 소년 조류학자 존 오듀본 이야기 | |
시가 흐르는 강 윌리엄 카를로스 윌리엄스 이야기 | |
아빠는 껴안기 친구 | |
엄마, 책 읽어 주세요 | |
여자들은 똑똑해 12명의 위대한 여성 발명가 | |
옆집 할머니는 마귀 할멈 | |
파리에 간 샬롯 | |
いつまでもすきでいてくれる? | |
ロージー, いえでをする | |
ロージー, はがぬける | |
鳥に魅せられた少年 : 鳥類研究家オーデュボンの物語 |