Krol, Sybe, 1946-1990
Krol, Sybe
Sybe Krol
VIAF ID: 63795399 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/63795399
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Krol, Sybe ‡d 1946-1990
-
- 100 1 _ ‡a Krol, Sybe, ‡d 1946-1990
- 100 0 _ ‡a Sybe Krol
4xx's: Alternate Name Forms (9)
Works
Title | Sources |
---|---|
Brief van Sybe Krol (1946-1990) aan Leeuwarder Courant | |
Denudaasje : in rige Deenske novellen | |
Desimber | |
Dy ljochte dei | |
Fossyl fan fjûr | |
Gedichten, voorgelezen door Sybe Krol. | |
Here Lies the Sea | |
Hermeneutica | |
Hjerst | |
hjir leit de see, breed spegeljend ûntwyk | |
Hjoed in jier : in feint en in faam op Skiermuontseach | |
Iere geografy | |
Inelatrine | |
It skieden fan de dei is in osmose | |
It wite wiif : lit it wite wiif mei rêst | |
Korrektyf, 1983: | |
Mimering | |
Moai yn september | |
[Oantekeningen foar in dichtersjûn yn hotel De Pauw te Ljouwert | |
['Oer it oersetten fan toaniel' , skreaun troch Bouke Oldenhof | |
[Oer Jelle Kaspersma syn oersettingen fan fersen fan Willem Hussem, mei kranteknipsel | |
['De oerlisstruktuer binnen de WFT-ôfdieling' (Wurdboek Fryske Taalôfdieling fan de Fryske Akademy) | |
[Oersetting: Klaus Rifbjerg ' Skyerkes skygge rammer mig'/ 'It skaad fan de wolken rekket my' | |
[Oersetting: Poul Pedersen 'Så er det sä1 ndag, og andre fortellinger', 'Dan is it snein' | |
[Oersetting Romeo en Julietta - trageedzje fan William Shakespeare neffens de Nederlânske oersetting fan Gerrit Komrij en de bewurking fan Andy Daal - hânskrift en omballingen | |
[Oersetting: Vita Andersen 'Hold kaeft og vaer smuk' | |
Om to stellen | |
Op 'e kuijer troch it Jellumer nijlân | |
[Over: Friserstudier : 4 foredrag holdt ved Friserdagen i Odense 7. maj 1979 | |
Pake(sizzer) | |
[(part) besprek fan de dichtbondel: 'taaiwaar' fan Benne Lútsen Boonstra mei oant yn hânskrift yn de bondel sels | |
Piter Wybenga en het fascisme | |
[Printkladden foar it boek: 'Denudaasje' (2x fotokopy, mei omballingen en resinsjes) | |
[Proaza: 'Fuorgen' | |
Promosingle 8 Fryske Literatuer. | |
[Prosesstikken Stichting Hispel fersus Stichting Beeldrecht | |
Radio Fryslân - sa jêê je noch'is wat | |
[Rapport lêskommisje Koperative Utjowerij oer: 'Denudaasje', lêzen troch Alex Riemersma | |
Redaksioneel - By it ferstjerren fan prof.dr. J.H. Brouwer | |
De reis fan Kristoffel | |
[Resinsje: 'Ien klok wie net genôch', in mearke fan Andersen yn Fryske bewurking | |
Reuny | |
Richard III | |
Rondo | |
Ruchwei 50 x Adri van Hijum | |
Rymtwang | |
Sa is hy stil | |
[Samling fersen (oktober-novimber 1977) | |
[Samling fersen yn hânskrift en typoskript, foar in part net publisearre | |
Se troffen inoar yn in stêd | |
Seemansûnk : in jier lang bouden se deroan, doe leit it seeskip ree. side 12 | |
[Skripsje: 'De mens tussen dingen en mensen' | |
[Skriuwblok mei fersen 'miskien' yn hânskrift en typoskript, guon ek yn it Deensk | |
['Skriuwe op bistelling' - petear mei Ulbe van Houten, opnaam yn Hjir nûmer 4 | |
Skriuwersboun. | |
Somtiden | |
['Spaerret for gennemkorsel' oantekeningen fan Sybe Krol (fersen foar in part yn Korrektyf en Hjir) | |
Spekulant | |
Splinters en bonkjes by stikelige Douwe | |
Stadich stjerren | |
Stelling | |
Syklus | |
Taastenderwize | |
[Taspraak fan Alex Riemersma by it oanbieden fan it earste eksimplaar fan 'Denudaasje', oersettings út it Deensk oan Sybe Krol | |
De tawijde freon : mearkes | |
[Tekst en Utlis-les oer Piter Boersma | |
Tramkondukteur yn Chicago : en oare ferhalen | |
Tred | |
Trijrigels | |
TROS-radio. Friese cultuur. Finale. | |
Tvillinger | |
Twa teksten foar JQS | |
Twad | |
Underweis | |
Us leaf frouwe fan Sânwâlden : us leaf frouwe fan Sânwâlden | |
Út | |
Wat is de ienheid fan myn smel bestean | |
Wim: Fryslâns soan. Beckers Groep. | |
Wite blommen draach ik mei (foarlêzen troch Hylke Tromp). (opslein op dvd Oqa 1 en 2, map Resint, nûmer 04290). | |
Wy | |
Yn 'e stille jûne nei in mylde dei, stjoere wy de stjûne dêr't yn see de gleone sinne sakket, sakket stadich wei | |
[Yndieling fan fersen; fersen en oersettings fan fersen fan Ole Brems Larsen troch Sybe Krol | |
Ynpleats fan in gedicht |