Mathieu, Agnès, 1956-
Mathieu, Agnès
VIAF ID: 204345906 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/204345906
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Mathieu ‡b Agnès ‡f 1956-....
-
- 100 1 _ ‡a Mathieu, Agnes
- 100 1 _ ‡a Mathieu, Agnes, ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Mathieu, Agnès ‡d 1956-
-
-
- 100 1 _ ‡a Mathieu, Agnès, ‡d 1956-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Mathieu, Agnès ‡d 1956-
- 100 1 _ ‡a Mathieu, Agnès ‡d 1956-...
-
4xx's: Alternate Name Forms (11)
Works
Title | Sources |
---|---|
Andries | |
Andries, het avontuurlijke aardvarken : een verhaal van Libor Schaffer | |
Animals in winter | |
Les animaux de la savane | |
Arthur sets sail | |
Belle et la bête et autres contes merveilleux | |
Broodje gezond | |
Le chat | |
Coco geht zum Geburtstag | |
Coco's birthday surprise | |
Comment vivent les animaux en hiver? | |
Coquina se cansa del vestido de fiesta | |
Le cours des Glénans | |
De dieren op de boerderij | |
The Easter bunny | |
Edmond l'aventureux oryctérope | |
enfant d'éléphant | |
Erwin : das abenteuerliche Erdferkel | |
Evaluation de la lecture labiale avant et après implantation | |
Le goûter d'anniversaire | |
Le grand atlas Géo Gallimard pour le XXIe siècle | |
Les hirondelles | |
Hoe de olifant aan zijn slurf kwam | |
Jonas blir fadder | |
Jonas vil bli musegr°a igjen | |
Jonathan au cirque Mozarello | |
Jonathan, de tovermuis : een verhaal van Ingrid Ostheeren | |
Jonathan, den frække mus en historie | |
Jonathan détéctive | |
Jonathan, die freche Maus | |
Jonathan et la poudre magique | |
Jonathan et le moineau tombé du nid | |
Jonathan Mouse, 1986, c1985: | |
Jonathan und der Zirkus Mozzarello : eine Geschichte | |
Die Katze | |
Le lapin de Pâques | |
L'heure des contes | |
loup et les sept petits chevreaux un conte | |
Marceau Bonappétit | |
Meine Welt der Tiere | |
n85096136 | |
Nezumi-no-yonī-donna-iro | |
Osterhase | |
De paashaas | |
Le pain de ma tartine | |
De poes | |
Quels sont les cinq sens ? | |
Sec. de: Os três porquinhos. c1998 | |
Le souriceau qui changeait de couleur | |
Three little pigs | |
Trois petits cochons | |
Unser täglich Brot | |
Unsere fünf Sinne | |
Wie leben die Tiere im Winter? | |
wolf and the seven little kids | |
Wolf und die sieben jungen geisslein | |
Yonatan to maho no hako. | |
Zien, horen, ruiken, proeven en voelen | |
달콤하고 고소한 빵 | |
동물들의 겨울나기 | |
(땅돼지) 아서 | |
생쥐 요나탄과 아기 참새 | |
우리는 어떻게 보고 듣고 느낄까? | |
ねずみのヨーニーどんないろ | |
ヨナタンとまほうの箱 |