Pease, Allan.
Pease, Allan, 1952-
بيز، آلان
Пиз, А. 1952- Аллан
Allan Pease
פיז, אלן
VIAF ID: 2617893 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/2617893
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Allan Pease
-
- 200 _ | ‡a Pease ‡b Allan
-
-
- 100 1 _ ‡a Pease, Allan
-
-
- 100 1 _ ‡a Pease, Allan
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Pease, Allan
-
- 100 1 _ ‡a Pease, Allan
-
-
- 100 1 0 ‡a Pease, Allan
-
- 100 1 _ ‡a Pease, Allan
- 100 1 _ ‡a Pease, Allan
-
- 100 1 _ ‡a Pease, Allan ‡d 1952-
- 100 1 _ ‡a Pease, Allan ‡d 1952-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a بيز، آلان
4xx's: Alternate Name Forms (60)
5xx's: Related Names (14)
- 500 0 _ ‡a Gabs ‡d 1956-...
- 500 1 _ ‡a Grabiak, Joanna
- 500 1 _ ‡a Jóźwiak, Bożena
- 551 _ _ ‡a Melbourne ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Pease, Barbara
- 500 1 _ ‡a Pease, Barbara ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Roche, Daniel ‡d 1953-...
- 500 1 _ ‡a Roche, Daniel ‡d 1957-...
- 500 1 _ ‡a Samborska, Małgorzata
- 500 1 _ ‡a Segal, Thomas
- 500 1 _ ‡a Swart, Yvonne de
- 500 0 _ ‡a Пиз Б. Барбара
- 500 0 _ ‡a بيز، باربارا
- 500 1 _ ‡a 藤井, 留美 ‡d 1964-
Works
Title | Sources |
---|---|
Answer | |
Answer how to take charge of your life & become the person you want to be | |
El arte de negociar y persuadir | |
Body language. | |
Body language in the work place | |
Definitive book of body language | |
Dlaczego mężczyźni nie słuchają, a kobiety nie umieją czytać map | |
Dlaczego mężczyźni pragną seksu, a kobiety potrzebują miłości | |
Easy Peasey | |
Escribir bien es fácil : guía para la buena redacción de la correspondencia (cartas, mensajes, correos electrónicos...) | |
How compatible are you? | |
Hvorfor mænd ikke hører efter og kvinder ikke kan læse kort | |
Hvorfor mænd ingenting fatter og kvinder altid mangler sko | |
Hvorfor mænd vil have sex og kvinder har brug for kærlighed | |
Hvorfor menn ikke kan lytte og kvinner ikke kan lese kart : hvordan vi er forskjellige og hva vi kan gjøre med det | |
Interpréter les gestes, les mimiques, les attitudes | |
Język ciała : jak czytać myśli ludzi z ich gestów | |
kalte Schulter und der warme Händedruck ganz natürliche Erklärungen für die geheime Sprache unserer Körper | |
Kroppsspråk | |
Le langage gestuel de l'amour | |
El lenguaje del cuerpo : cómo leer el pensamiento de los otros a través de sus gestos | |
linguagem corporal porque é que os homens coçam a orelha e as mulheres mexem na aliança | |
A linguagem do corpo : como entender as mensagens dos outros pelos seus gestos | |
Mowa ciała | |
Odpověď | |
Per què els homes no escolten i les dones no entenen els mapes | |
Por que é que os homens nunca ouvem nada e as mulheres não sabem ler os mapas de estradas | |
Por qué los hombres no escuchan y las mujeres no entienden los mapas | |
Pourquoi les hommes détestent les courses de Noël et les femmes font tout un plat des repas de fête ? | |
Pourquoi les hommes n'écoutent jamais rien et les femmes ne savent pas lire les cartes routières | |
Pourquoi les hommes se grattent l'oreille...et les femmes tournent leur alliance ? : comment le langage du corps révèle vos émotions | |
Pourquoi les hommes veulent du sexe et les femmes de l'amour : les explications scientifiques derrière les vérités toutes simples | |
Proč muži lžou a ženy pláčou | |
Proč muži neposlouchají a ženy neumí číst v mapách | |
Questions are the answers. | |
Rady pro život jak udělat příznivý dojem a jednat s lidmi | |
Řeč těla | |
La réponse : si la vie est un jeu, en voici les règles ! | |
Som man frågar får man svar hur man når fram till ett "ja" i nätverksmarknadsföring | |
Talk language. | |
To przecież proste! : towarzyskie umiejętności, które ułatwiają życie | |
tote Fisch in der Hand und andere Geheimnisse der Körpersprache | |
Vastus [kuidas haarata oma elu juhtohjad ning saada inimeseks, kes tahate olla] | |
Velika šola govorice telesa : nebesedno izražanje, kulturni vzorci sporazumevanja in branje med vrsticami | |
Veľká kniha reči tela ako čítať myšlienky podľa gest | |
Všechno, co byste měli vědět o mužích a ženách | |
Waarom mannen en vrouwen met hun lichaam zeggen wat ze eigenlijk niet willen vertellen | |
Waarom mannen niet luisteren : en vrouwen niet kunnen kaartlezen | |
Warum Männer lügen und Frauen immer Schuhe kaufen | |
Warum Männer nicht zuhören und Frauen schlecht einparken : ganz natürliche Erklärungen für eigentlich unerklärliche Schwächen | |
Why he's so last minute & she's got it all wrapped up | |
Why men can only do one thing at a time and women never stop talking | |
Why men don't have a clue & women always need more shoes | |
Why men don't listen & women can't read maps. | |
Why men don't listen : ... and can only do one thing at a time | |
Why men don't listen and women can't read maps. | |
Why men lie & women cry | |
Why men want sex and women need love : unravelling the simple truth | |
Zakaj moški ne poslušajo in ženske ne znajo uporabljati zemljevidov | |
Zašto muškarci lažu, a žene plaču | |
Почему мужчины врут, а женщины ревут [как добиваться своего и не ссориться] | |
Почему мужчины хотят секса, а женщины любви | |
Язык взаимоотношений как научиться общаться с противоположным полом без конфликтов | |
Язык разговора | |
Язык телодвижений как читать мысли окружающих по их жестам | |
שפת השיחה : כיצד יש לשוחח על מנת להפיק רווח ולזכות בהנאה | |
معارك قيس و ليلى : دراسة علمية مفصلة عن الفروق البيولوجية - الاجتماعية بين المرأة و الرجل | |
거짓말을 하는 남자 눈물을 흘리는 여자 | |
話を聞かない男、地図が読めない女 : 男脳・女脳が「謎」を解く | |
噓つき男と泣き虫女 | |
本音は顔に書いてある : 〈言葉の噓〉と〈しぐさの本音〉の見分け方 | |
自動的に夢がかなっていくブレイン・プログラミング |