Fawcett, John, 1768-1837
Fawcett, Mr. (John), 1768-1837
Fawcett, Mr. (John)
Fawcett, John
John Fawcett English actor and playwright (1768-1837)
VIAF ID: 51958044 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/51958044
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Fawcett ‡b John ‡f 1768-1837
- 100 1 _ ‡a Fawcett, John
-
- 100 1 _ ‡a Fawcett, John ‡d 1768-1837
-
- 100 1 _ ‡a Fawcett, John, ‡d 1768-1837
-
-
- 100 1 _ ‡a Fawcett, Mr. ‡q (John)
- 100 1 _ ‡a Fawcett, ‡c Mr. ‡q (John), ‡d 1768-1837
-
- 100 0 _ ‡a John Fawcett ‡c English actor and playwright (1768-1837)
4xx's: Alternate Name Forms (17)
5xx's: Related Names (2)
- 500 1 _ ‡a Loder, Edward J. ‡d 1809-1865 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Loder, John David ‡d 1788-1846 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
Works
Title | Sources |
---|---|
Au fond des bois, J'aime la voix | |
The barber of Seville, a comic opera | |
Barbiere di Siviglia. | |
Bon retour, bon retour | |
bourdon dit à la clochette | |
The Camp | |
[caption title:] Sung by M.|r Bannister, M.|r Faucet, & M.|r Holcroft. In the Camp. | |
Ce matin j'ai vu dans le lointain | |
C'est la cloche du vieux manoir | |
C'est le soir le jour se voile | |
C'est le temps où la bergère | |
Chanson de la la Taveyanne | |
Combien j'ai douce souvenance | |
Comme volent les années ! | |
Dans le drapeau qui frissonne | |
Derrier'chez mon père, vole... | |
Douce amitié present des cieux mot, Delcasso | |
encens des fleurs embaume cet asile | |
Enchanted island. Libretto. Selections | |
Entendez vous dans le feu | |
Il est dans la forêt | |
Il est un mot, triste et doux | |
The fairies' revels; or, love in the Highlands | |
O fils de la montagne où croît le pin superbe | |
Frères Jacques | |
Horizon déjà se dore | |
J'aime du soir les pures harmonies | |
J'avais acheté pour ta fête | |
Jemmy Yates's pills, to excite mirth and good humour, being a collection of comic songs : To which is added, doctor last's lecture upon lectures, and the celebrated prologue to speed the plough, as spoken by Mr. Fawcett. | |
Joli tambour revenant de la guerre. Modernisé par Jean Laroche | |
jour parait et la nature resplendit | |
Joyeux je m'eveille en chantant | |
Lac s'endort dans l'ombre heureuse | |
Dès l'aube argentine | |
A L'heure ou la lune au disque argenté | |
Mon coeur vers vous m'attire | |
Mon pied parcourt sans peine | |
Montagnes Pyrénnées vous êtes mes amours | |
Nos bateliers sont gens heureux | |
Nos chants cantiques et chants pour la jeunesse | |
nuit au pas silencieux | |
nuit est Limpide | |
nuit s'enfuit voici l'aurore | |
Obi | |
Obi, or, Three-finger'd Jack | |
Obi. Songs | |
Ouvre ta porte hospitalière | |
Paint, poetry, and putty | |
En passant par la Lorraine | |
Perdu dans Le desert immence | |
Perouse | |
Perouse. Libretto. Selections | |
Picnickery, between 1800 and 1804?: | |
Plays. | |
Il pleut il pleut bergère | |
Quand le ciel se dore | |
Quand les gais oiseaux passent | |
Quand nous quitte l'hirondelle | |
Quand tout renait à l'espérance | |
Quel charme l'harmonie | |
Qui t'a fait ton dôme ombreux ? | |
Qu'il fait beau des hautes cimes | |
Sainte nuit tu viens répandre | |
Salut à la fête heureuse | |
Salut ! Glaciers sublimes ! | |
The secret mine | |
Sketch of the fable, arrangement of the scenery, with the songs and chorusses, in the grand ballet called Brazen mask: or, Alberto and Rosabella : as performed at the Theatre-Royal Covent-Garden | |
soir quand la nuit sombre | |
Thoughts on Christian communion : addressed to professors of religion of every denomination | |
Tout se fait obscur dans les cieux | |
Tu nous apportes deux printemps | |
Tu sommeilles encore et l'oiseau sur la Tour | |
De verborgene groef : groot melodrama (in 2 bedrijven) | |
vieux moulin de grand'père | |
Vogue, vogue en silence | |
Voici le jour la montagne s'argente | |
Vois déjà vient la nuit brune |