Diack, J. Michael, 1869-1946
Diack, J. Michael (John Michael), 1869-1946
Diack, J. Michaël
Diack, John Michael 1869–1946
Diack, John Michael
J. Michael Diack éditeur de musique et compositeur écossais
VIAF ID: 6422368 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/6422368
Preferred Forms
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Diack, J. Michael ‡d 1869-1946
-
-
- 100 1 _ ‡a Diack, J. Michael ‡q (John Michael), ‡d 1869-1946
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Diack, J. Michaël
-
- 100 1 _ ‡a Diack, John Michael ‡d 1869-1946
- 100 0 _ ‡a J. Michael Diack ‡c éditeur de musique et compositeur écossais
4xx's: Alternate Name Forms (20)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig (kantata). | |
Ah! how weary, ah! how fleeting! | |
Alles nur nach Gottes Willen | |
Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir (kantata). | |
Cantata No. 159 for the Sunday Estomihi : "Come and let us go up to Jerusalem" | |
Cantata No. 51 "Praise Jehovah all ye people" | |
Cantate No. 51 "Gloire à Dieu partout sur terre" | |
Cantates | |
Come, rejoice ye faithful, come : Cantata No. 30 | |
Farewell to homeland : T.T.B.B. | |
Fliegende Holländer | |
Freue dich, erlöste Schar (kantata). | |
God's own time is ever | |
Good King Wenceslas ; God rest you merry gentlemen ; The first nowell. | |
Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit | |
Gracious God, when wilt Thou call me | |
Heureux est l'homme : (dialogus) : cantate pour le 2e jour de la Fête de Noël | |
Ich habe genug (kantata). | |
Ich weiss, dass mein Erlöser lebt (kantata). | |
It is enough : cantata for the Day of the Purification | |
Kantate Nr. 105 : Herr, gehe nicht ins Gericht = Lord, enter not into judgment : BWV 105 | |
Kantate Nr. 30, c1937: | |
Kantate Nr. 31 : am ersten Osterfesttage : "Der Himmel lacht, die Erde jubilieret" : für Sopran-, Tenor-, Bass-Solo und Chor = Cantata No. 31 : for Easter day : "The Heavens rejoice"... : BWV 31 | |
Kantate Nr. 68 am zweiten Festtage der hl. Pfingsten : Also hat Gott die Welt geliebt" für Sopran-, Baß-Solo und Chor = Cantata No. 68 for Whitsuntide : "For god his wondrous love to show" for soprano-, bass-solo and chorus : (BWV 68) | |
Kantate Nr. 78 am vierzehnten Sonntage nach Trinitatis : "Jesu, der du meine Seele : für Sopran-, Alt-, Tenor-, Baβ-solo und Chor = Cantata No. 78 : for the fourteenth Sunday after Trinity : "Jesus, my beloved Saviour : for soprano-, alto-, tenor-, bass-solo and chorus : [Partition pour chœur et orchestre] | |
Kantate Nr. 79 am Reformations-Feste : "Gott, der Herr, ist Sonn' und Schild" : Psalm 84, vol. 12 für Sopran-, Alt-, Baß-Solo und Chor = Cantata No. 79 for the Reformation Festival : "God, our Lord, is Sun and Shield" : Psalm 84, vol. 12 for soprano-, alto-, bass-solo and chorus | |
Kantate zum 16. Sonntag nach Trinitatis | |
Kantate zum Tag Mariä Reinigung | |
Kantaten, BWV 106 | |
I know that my Redeemer liveth : Cantata for the first Easter Sunday : for tenor, violino solo, fagotto, continuo | |
Liebster Gott, wann werd ich sterben | |
The lyric collection of choral music, secular, No. 1857, Spinning chorus : S.S.A. | |
Ombre vaine, fugitive | |
Oratorium festo paschali : "Kommt, eilet und laufet" = "Now come let us hasten" : (BWV 249) | |
Out of darkness call I, Lord, to Thee | |
Saul | |
Schauet doch und sehet, ob irgendein Schmerz sei (kantata). | |
Schleicht, spielende Wellen ; | |
Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem, 1967?, c1931: | |
Selection of Scottish songs. | |
Selig ist der Mann : (Dialogus) : Kantate zum 2. Weihnachtstag : für Sopran (Die Seele), Baß (Jesus); vierstimmigen Chor; Oboe I/II, Taille (Oboe da caccia); Violino I/II, Viola; Organo; Basso continuo : BWV 57 | |
Selig ist der Mann / Johann Sebastian Bach. - Leipzig, 1983. | |
The St. John Passion | |
Süßer Trost, mein Jesus kömmt (kantata). | |
Think on me | |
Trauerode | |
Unser Leben ist ein Schatten : Motette für 2 Chöre = Our days are as a shadow | |
Ye banks and braes ; Bonnie banks o' Loch Lomon' ; A rosebud by my early walk. |