Liddell, Angélica, 1966-
Angélica Liddell
Liddell, Angélica
VIAF ID: 5260206 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/5260206
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Angélica Liddell
- 200 _ | ‡a Liddell ‡b Angélica ‡f 1966-....
- 100 1 _ ‡a Liddell, Angélica ‡d 1966-
- 100 1 _ ‡a Liddell, Angélica, ‡d 1966-
-
- 100 1 _ ‡a Liddell, Angélica, ‡d 1966-....
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Liddell, Angélica ‡d 1966-
- 100 1 _ ‡a Liddell, Angélica ‡d 1966-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (38)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
2003-2014 | |
Anfaegtelse | |
année de Richard | |
Año de Ricardo | |
Archivo Virtual de Artes Escénicas, via WWW, 18 febr. 2011: | |
Belgrade chante, ma langue, le mystère du corps glorieux | |
Belgrado : canta lengua el misterio del cuerpo glorioso | |
Cachorro morto na lavanderia : os fortes | |
Cão morto em tinturaria fortes e outras peças | |
Carta de San Pablo a los Corintios. | |
La casa de la fuerza | |
centro del mundo | |
Ciclo de las resurrecciones | |
Un combat qui compte | |
Costilla sobre la mesa | |
côte sur la table | |
cycle des résurrections | |
Los deseos en Amherst | |
La desobediencia, hágase en mi vientre | |
Dicen que Nevers es más triste, 2019: | |
Écrits | |
Élégies. | |
Et les poissons partirent combattre les hommes | |
Filiżanka Wittgensteina | |
Frankenstein y La historia es la domadora del sufrimiento, 2006 | |
Guerra interior | |
Je ne suis pas jolie | |
Le Jour que je suis tombée amoureuse de la voix de Pascal Rambert i altres peces | |
Kuxmmannsanta | |
De la représentation à l'exposition de soi | |
Leda | |
Leda / El traductor de blumemberg / [El taller de dramaturgia o La enseñanza imposible | |
Lesões incompatíveis com a vida | |
Liebestod l'odeur du sang ne me quitte pas des yeux Juan Belmonte | |
maison de la force | |
"Maldito sea el hombre que confía en el hombre : un proyecto de alfabetización" | |
Maudit soit l'homme qui se confie en l'homme" un projet d'alphabétisation | |
Mi relación con la comida | |
Monólogo necesario para la extinción de Nubila Wahlheim y extinción | |
Novia del sepulturero (Diario). | |
Obres. | |
Oeuvres choisies | |
Perro muerto en tintorería, los fuertes | |
Ping pang qiu | |
Poems. | |
I Premio Casa de América Festival Escena Contemporánea de Dramaturgia Innovadora | |
Que ferai-je, moi, de cette épée ? approche de la loi et du problème de la beauté | |
¿Qué haré yo con esta espada? : (aproximación a la ley y al problema de la belleza) | |
Rok Ryszarda | |
El sacrificio como acto poético | |
Seleccions. | |
Solo te hace falta morir en la plaza Liebestod, El olor a sangre no se me quita de los ojos, Juan Belmonte | |
Suicídio de amor por um defunto desconnhecido | |
suivi de Le plaisir des dieux | |
suivi de Mais comme elle ne pourrissait pas, Blanche Neige | |
suivi du journal La fiancée du fossoyeur | |
Tandy. | |
Teatro | |
Tétralogie du sang | |
Todo el cielo sobre la tierra. | |
Todo el cielo sobre la tierra : el síndrome de Wendy | |
Trilogía: actos de resistencia contra la muerte | |
Trilogía del infinito | |
Trilogía del infinito (Ediciones La Uña Rota) | |
El Tríptico de la aflicción | |
Veo una vara de almendro, veo una olla que hierve | |
Via lucis | |
Why theatre? | |
Y como no se pudrió... Blancanieves. | |
Y los peces salieron a combatir contra los hombres | |
You are my destiny : la violación de Lucrecia | |
乒乓球, chinois |