Keller, Holly
Keller, Holly, 1942-
Holly Keller auteur de livres pour enfants
Holly Keller American illustrator and children's writer
VIAF ID: 9868511 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/9868511
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Holly Keller ‡c American illustrator and children's writer
- 100 0 _ ‡a Holly Keller ‡c auteur de livres pour enfants
- 200 _ | ‡a Keller ‡b Holly
-
- 100 1 _ ‡a Keller, Holly
-
- 100 1 _ ‡a Keller, Holly
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Keller, Holly
- 100 1 _ ‡a Keller, Holly ‡d 1942-
- 100 1 _ ‡a Keller, Holly ‡d 1942-
- 100 1 _ ‡a Keller, Holly, ‡d 1942-
-
4xx's: Alternate Name Forms (11)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Air is all around you | |
I am Angela | |
Angela's Top-Secret Computer Club | |
arbre de Jacob | |
Atsu yuki da. | |
Au lit, moutons! | |
Bear for christmas | |
A bed full of cats | |
Best bug parade | |
Best present | |
Brave Horace | |
Clever raccoon, 1981 (a.e.) | |
Cromwell's glasses | |
Farfallina & Marcel | |
Farufarina to maruseru. | |
From tadpole to frog | |
Géraldine et sa tempête de neige | |
Geraldine first | |
Geraldine's baby brother | |
Geraldine's big snow | |
Geraldine's blanket | |
Goodbye, Max | |
Grandfather's dream | |
Growing like me | |
Harry and Tuck | |
Hear your heart | |
Help! : a story of friendship | |
Horace | |
Ichiban sutekina purezento. | |
Ishi wa shitteiru. | |
Island baby | |
Jacob's tree | |
Jerarudin to ototo uiri. | |
Kaiju nanka kowakunai. | |
Kiitemiyō shinzō no oto | |
À l'aide ! Une histoire d'amitié | |
Lizzie's invitation | |
lunettes de Cromwell | |
Mama to papa o sagashiniikuno. | |
Maxine au milieu | |
Maxine in the middle | |
Minna ookikunarundayo. | |
Morning in the meadow | |
n80120341 | |
New boy | |
Nosy Rosie | |
nouveau | |
Ours pour Noël | |
Rock collecting | |
Rosata | |
Rosette la fouinette | |
Sayonara makkusu. | |
Six serpents sortent | |
Snakes Are Hunters | |
Snow is falling | |
Sophie's window | |
Taberu koto wa tsunagaru koto : Shokumotsu rensa no hanashi | |
Tasukete. | |
Tätzchen | |
Ten sleepy sheep | |
Tobe uchusen chikyugo. | |
Too big | |
Trop grand | |
The van | |
What a hat! | |
What Alvin wanted | |
What I see | |
What's it like to be a fish? | |
When Francie was sick | |
Who eats what? : food chains and food webs | |
Why I cough, sneeze, shiver, hiccup, & yawn | |
Will it rain | |
You're aboard spaceship Earth | |
공기는 어디에나 있어 | |
누가 쥐를 구해 줄까요? | |
벌레들의 행진 | |
심장 뛰는 소리를 들어 봐 | |
우리는 우주선 지구호를 타고 있어 | |
정말 비가 올까? | |
あっ!ゆきだ | |
いちばんすてきなプレゼント | |
かいじゅうなんかこわくない | |
きいてみようしんぞうのおと | |
さよならマックス | |
たすけて! | |
たべることはつながること : しょくもつれんさのはなし | |
とべ!宇宙船"地球号" | |
みんなおおきくなるんだよ | |
ジェラルディンとおとうとウィリー | |
ジェラルディンのきょうからおねえちゃん | |
ファルファリーナとマルセル | |
ママとパパをさがしにいくの | |
石はしっている |