Hanʼguk Pangsong Kongsa
한국방송공사 대한민국을 가시청권으로 하는 지상파 방송사
韓国放送公社
Korean Broadcasting System Séoul
Han gug bang song mun hwa hyeob hoe
Korean Broadcasting System (Corée du sud)
Korean Broadcasting System
VIAF ID: 151984509 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/151984509
Preferred Forms
- 110 2 _ ‡a Han gug bang song mun hwa hyeob hoe
- 110 2 _ ‡a Han'guk Pangsong Kongsa
-
-
- 110 2 _ ‡a Hanguk Pangsong Kongsa
-
-
-
- 210 | | ‡a Korean Broadcasting System ‡c Séoul
- 110 2 _ ‡a 韓国放送公社
- 110 2 _ ‡a 韓国放送公社
- 110 2 _ ‡a 한국방송공사 ‡c 대한민국을 가시청권으로 하는 지상파 방송사
4xx's: Alternate Name Forms (81)
5xx's: Related Names (5)
- 510 2 _ ‡a KBS Media
- 510 2 _ ‡a Kyŏngsŏng Pangsongguk
- 510 2 _ ‡a Kyŏngsŏng Pangsongguk
- 510 2 _ ‡a Tonga Pangsong (Seoul, Korea)
- 510 0 2 ‡a Tonga Pangsong ‡c (Seulas, Korėja)
Works
Title | Sources |
---|---|
Byutʻipʻŭl Kʻoria. | |
Chʻŏnbul chʻŏntʻap ŭi sinbi Unjusa | |
Chosŏn chŏnʼgi kukpojŏn | |
Chunggi chonghap kyŏngyŏng kusang. | |
Han, Chung, Il kungmin ŭisik chosa paeksŏ | |
Hanʼgŭl sŏye kʻŭn chanchʻi : Hanʼgŭl sŏye ŭi yesulsŏng chego wa siryonghwa pangan. | |
Isan kajok ŭl ch'atsŭmnida : KBS t'ŭkpyŏl saengbangsong Isan Kajok ŭl Ch'atsŭmnida kirongmul torok = Finding dispersed families : KBS special live broadcast Finding Dispersed Families archives book. | |
K.B.S. yŏnji | |
KBS dŭrama geim | |
KBS han kuk ō yōn ku non mun | |
KBS Korean language series | |
KBS kyoyuk yŏnghwa kwahak munmyŏng paltalsa | |
KBS nenji hokokusho. | |
KBS no kankokugo rajio dorama. | |
KBS (parŭn mal) pangsong kangjwa | |
KBS radio and television year book | |
KBS taeha tŭrama | |
KBS TV konggae taehak sirijŭ | |
KBS yŏn'gam. | |
KBS 저널 = KBS journal. | |
KBSの韓国語ラジオドラマ | |
KBS年次報告書. | |
Kitachosen odoroki no daitenkan. | |
Korean Broadcasting System journal | |
Koryŏ sijo Tongmyŏng wangnŭng. | |
Kŭllobŏl Han'guksa, kŭnal segye nŭn (Radio program) | |
Kungjung muyongga Kim Ch'ŏn-hong | |
Kwangbok 70-chunyŏn kinyŏm t'ŭkpyŏl kihoekchŏn | |
Minjok ŭi yŏngsan Paektusan | |
Nae ka chŭnggŏ imnida, Ilbon'gun wianbu | |
Nikʻollai Pak chakpʻum chʻodaejŏn : choguk ŭl kŭrimyŏ yurang 70-yŏn, ku Sonyŏn ŭi Hanin misul paksa : 1994.4.19 (Hwa)--5.1 (il), Yesul ŭi Chŏndang Hanʼgaram Misulgwan | |
November-Elegie Isang Yun in memoriam | |
Paektu kowŏn | |
Pangsong silsi chonghap pogosŏ, 1989: | |
Pidio kaidŭ | |
Ppuri kipʻŭn namu. | |
Puk esŏ watsuda : Pukkoe taenam kanch'ŏp ŭi chŏngch'e | |
Sŭngbo sachʻal Songgwangsa ŭi munhwajae | |
Tīma de yomu kankoku no 20seiki | |
Tonga Pangsongsa, 1990: | |
Treasures of the early Chosŏn dynasty, 1392-1592 | |
Yŏksa chŏnŏl kŭ nal. | |
Yŏksa Ch'ujŏk (Television Program) | |
Yunesŭk'o segye yusan, sŏwŏn | |
광복 70주년 기념 특별 기획전 | |
궁중 무용가 김 천홍 | |
기묘한 음식 | |
나 의 독립 영웅 100 = My independence heroes 100 | |
니코라이 朴 作品 招待展 : 조국 을 그리며 유랑 70년, 舊 소련 의 한인 미술 박사 : 1994.4.19 (화)--5.1 (일), 예술 의 전당 한가람 미술관 / | |
미 국방성 한국 관계 스틸 복사, 1945-1954년 이후 | |
미라의 만찬 | |
방송 실시 종합 보고서 : 제 24회 서울 올림픽 대회. | |
백두 고원 | |
백두산 | |
북 에서 왔수다 | |
비디오 가이드 | |
사랑 하라! 대한 민국 : 43일간 의 기록. | |
서울 시민 소장 문화재 전 : 1986.9.5--10.5, 세종 문화 회관 전시실 = Cultural Assets Exhibition of Seoul Citizens | |
세상의 모든 국수 : cooking edition | |
아시아 의 부엌 을 잇다 | |
역사 저널 그 날. | |
유네스코 세계 유산, 서원 | |
이산 가족 을 찾습니다 | |
인류최초의 패스트푸드 | |
인사이트 아시아 | |
일본군 위안부 | |
조선말 과 조선 겨레 는 사라지지 않는다 | |
파스타 오디세이 | |
한국 방송사 | |
한국 중국 일본 국민 의식 조사 백서 | |
한국어 발음 대사전 | |
한글 서예 큰 잔치 : 한글 서예 의 예술성 제고 와 실용화 방안. | |
한일 양국 정부 는 왜 40년동안 침묵 하나 : 일요 스페셜 | |
北朝鮮おどろきの大転換 = WHO MOVES NORTH KOREA | |
國民 生活 時間 調查. | |
媒體 利用 行態 調查 | |
朴 成龍 | |
標準韓国語発音大辞典 | |
美 國防省 韓國 關係 스틸 복사, 1945-1954년 이후 = US Army, Marine, Air Force still photo index. | |
韓國・中國・日本 國民 意識 調查 白書. | |
韓國 放送 六十年史 | |
韓国の20世紀 : テーマで読む | |
韓國放送史 | |
韓国語 発音 大辞典 |