May, Ekkehard, 1937-....
May, Ekkehard
Ekkehard May
VIAF ID: 43003854 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/43003854
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Ekkehard May
- 200 _ | ‡a May ‡b Ekkehard ‡f 1937-....
-
- 100 1 _ ‡a May, Ekkehard
-
-
- 100 1 0 ‡a May, Ekkehard
-
- 100 1 _ ‡a May, Ekkehard ‡d 1937-
- 100 1 _ ‡a May, Ekkehard ‡d 1937-
-
- 100 1 _ ‡a May, Ekkehard, ‡d 1937-
- 100 1 _ ‡a May, Ekkehard, ‡d 1937-....
4xx's: Alternate Name Forms (3)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Wredenhagen
Works
Title | Sources |
---|---|
Bambusregen Haiku und Holzschnitte aus dem "Kagebôshishû" | |
Blütenmond, 1990: | |
Bunken : Studien und Materialien zur japanischen Literatur | |
Chûkô : die neue Blüte | |
Edo-bunko = Edo-bunko = Edo-Bibliothek : ausführlich annotierte Bibliographie der Blockdruckbücher im Besitz der Japanologie der J.-W.-Goethe-Universität Frankfurt am Main als kleine Bücherkunde und Einführung in die Verlagskultur der Edo-Zeit | |
"Ehon-muro-no-yashima" (1808) ; Edition und Analyse eines Kamigata-yomihon | |
Die Frühen Meister : japanische Holzschnitte von 1650 bis 1750 : Museum für Kunsthandwerk Frankfurt am Main | |
Haibun | |
Haiku von Bashôs Meisterschülern : Jôsô, Izen, Bonchô, Kyoriku, Sampû, Shikô, Yaba | |
Japanischer Taschenkalender für das Jahr 2019 : [Mit 53 Haiku von Matsuo Bashô und seinen Meisterschülern] | |
Die Kommerzialisierung der japanischen Literatur in der späten Edo-Zeit (1750-1868) : Rahmenbedingungen und Entwicklungstendenzen der erzählenden Prosa im Zeitalter ihrer ersten Vermarktung | |
Natur und Menschenleben | |
Saikaku-oridome : Szenen aus dem japanischen Volksleben im 17. Jahrhundert | |
Sankashû | |
Shômon | |
Shunga, erotic art in Japan erotische Holzschnitte des 16. bis 19. Jahrhunderts | |
Tokaido meishoki von Asai Ryoi ein Beitrag zu einem neuen Literaturgenre der frühen Edo-Zeit | |
Das Tor der Klause zur Bananenstaude : Haiku von Bashôs Meisterschülern Kikaku, Kyorai, Ransetsu | |
Zeit der Zikaden : Japanisches Lesebuch : Erzählungen der Gegenwart | |
西洋における俳句の新しい受容へ = Toward a new understanding of haiku in the West |