Thesiger, Wilfred, 1910-2003
Thesiger, Wilfred
Thesiger, Wilfred, 1910-
Thesiger, Wilfred (Wilfred Patrick), 1910-2003
تسيجر، ولفريد، 1910-2003
Wilfred Thesiger British explorer
Wilfred Thesiger British explorer (1910-2003)
ثيسيغر، ولفريد، 1910-2003
Thesiger, Wilfred (English travel writer and photographer, 1910-2003)
VIAF ID: 111413369 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/111413369
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Thesiger ‡b Wilfred ‡f 1910-2003
-
-
- 100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred ‡d 1910-2003
- 100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred ‡d 1910-2003
- 100 1 0 ‡a Thesiger, Wilfred ‡d 1910-2003
- 100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred ‡g English travel writer and photographer, 1910-2003
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred, ‡d 1910-2003
- 100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred, ‡d 1910-2003
- 100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred, ‡d 1910-2003
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred, ‡d 1910-2003
-
- 100 0 _ ‡a Wilfred Thesiger ‡c British explorer
- 100 0 _ ‡a Wilfred Thesiger ‡c British explorer (1910-2003)
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (67)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Addis Abeba
- 551 _ _ ‡a London
Works
Title | Sources |
---|---|
Across the empty quarter | |
Amair, de la tribu des Rashid | |
[Amara Ibn Thuqub] | |
Among the mountains : travels through Asia | |
Arabes des marais Tigre et Euphrate | |
Arabian sands | |
Arabian travellers | |
Arenas de Arabia | |
Bedouin poetry from Sinai and the Negev : mirror of a culture | |
Die Brunnen der Wüste : mit den Beduinen durch das unbekannte Arabien. | |
Carnets d'Abyssinie | |
Crossing the sands | |
Danakil diary | |
Dans les montagnes d'Asie | |
Désert des déserts avec les Bédouins, derniers nomades de l'Arabie du Sud | |
Desert, marsh, and mountain | |
Falconry in Arabia | |
Famille de Saar en déplacement | |
A Hamar, pendant la période des hautes eaux : un mudhif (maison des hôtes à la voûte en berceau, montée avec des roseaux et des nattes tressées) | |
Hazara habitant à l’ouest de Kaboul, dans le Hazarajat | |
The Hazaras of Central Afghanistan | |
[Homme Madan sur un bateau dans les marais] | |
[Hommes berbères pêchant au filet] | |
[Hommes Fartus en train de pêcher dans le Umm al Binni] | |
Jasim al Faris | |
[Jeune berger Suaid] | |
Un jeune Fartus dans les roseaux | |
Jeune guerrier masaï ou moran, au Tanganyika | |
Jeune Konso en Ethiopie du Sud-Ouest | |
Un jeune Suaid, excellent danseur | |
Lalibela, acolytes se tenant sur un pont qui enjambe un fossé devant une église | |
Life of my choice | |
Ma première vision du Khazna, ou Trésor, quand je m’approchai de Pétra en suivant la gorge étroite qui y accède, pendant la guerre | |
Une maison des hommes des marais | |
Marschlandaraber | |
Marsh arabs | |
Mein Leben in Afrika und Arabien Autobiographie | |
La migration des Bakhtiari dans les monts du Zagros | |
De Moeras-Arabieren | |
Montagnes de sable proches de l'oasis d'Al Jiwa | |
Mubarak Bin London, 2008: | |
My Kenya days | |
Nattes de roseaux (tiges de qasab) tissés | |
Une nomade Suaid | |
Nuristán (Afganistán) | |
Parmi les Muntifiq | |
Pelos desertos das arábias | |
[Photographies destinées à l'ouvrage de Wilfried Thesiger, "Visions d'un nomade", publié en 1987] | |
Pillards Manahil, rencontrés près du puits de Hulaiya | |
Préparation d'un repas dans le Désert des déserts | |
Qaflat al Jahili après son bombardement par les Egyptiens, qui soutenaient les républicains | |
Le Rakaposhi, dans la chaîne du Karakoram, à 8500 mètres. | |
Un Samburu peu après la circoncision, il porte, selon la tradition, autour du front deux plumes d’autruche noires qui forment un bandeau, autour duquel sont attachées les dépouilles de petits oiseaux | |
Sanaa, capitale du Yémen, dix ans après que les royalistes eurent manqué sa prise pendant la guerre civile | |
Shitsugen no arabujin | |
Le site du château d’Alamut, en Perse, au-dessus de la vallée des Assassins, dont le chef, le Vieil Homme de la Montagne, s’empara en 1090 | |
South-Eastern Arabia : from traverses by W. Thesiger 1945-50. | |
Southern Arabia : a journey through southern Rubʻ el Khali, October 1945 to February 1946 | |
Tempête (près d'Hamar) | |
Le temple jaïn au mont Abu | |
La tête d’un chameau de race, attaché traditionnellement à la corde qui sert de rêne | |
The Thesiger collection : a catalogue of unique photographs | |
Tissage des nattes | |
Un Turkoman dans les steppes de Gurgan, près de la frontière russe de la Perse | |
Une vallée du Hunza, au nord du Pakistan | |
A Vanished World | |
Vers la vallée du Gharraf pour la récolte du blé et de l'orge | |
La Vie que j'ai choisie | |
Un village des Al bu Muhammad sur l'Adil, cours d'eau issu d'un bras du Tigre, le Majjar, l'Adil se perd dans les marécages | |
Visions of a nomad | |
Wilfred Thesiger's photographs : a 'Most cherished possession' : an exhibition at Pitt Rivers Museum, University of Oxford, 16 June 1993-27 February 1994. | |
Woestijnen van Arabië | |
Wüste, Sumpf und Berge Reiseberichte | |
Озерные арабы, 1982: | |
الرمال العربية | |
절대를 찾아서 | |
湿原のアラブ人 |