伊藤, ヒロ
이토 히로
伊藤ヒロ
VIAF ID: 255270138 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/255270138
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a 伊藤, ヒロ
- 100 1 _ ‡a 伊藤, ヒロ
- 100 0 _ ‡a 伊藤ヒロ
- 100 1 _ ‡a 이토 히로
4xx's: Alternate Name Forms (10)
Works
Title | Sources |
---|---|
Batsubatsu kanri shinaide araisan : Saikyo esudere shojo to koi o shiyo. | |
Bikini ama sobi no tonari no mamasan yusha wa suki desuka. | |
Choejong boseu waui jongmaljeok in yeonae sajeong | |
Dotei o korosu daimao : Rei no seta o kita sakyubasuhime. | |
Erufu kishi san eromangato ikoyo. | |
Esu niju : Sengo tokyo taimaroku. | |
Fate/kaleid liner 프리즈마☆이리야 | |
Isekai tanjo nisenroku. | |
Kachikujin yapu agein. | |
Kishio koho no gavanto. | |
Kono sekai wa mo ore ga sukutte tomi to kenryoku o te ni iretashi onnakishi ya onnamao to shiro de tanoshiku kurashiteru kara ore igai no yusha wa mo isekai ni konaide kudasai. | |
Maho shojo kinshiho. | |
Mao ga yachin o haratte kurenai. | |
Mawang i jipse reul naeji ana | |
Mayo no o : Bo ote mayonezu gaisha shain no mago to onnakishi isekai de mitsubaio to naru. | |
Onnakishisan jasuko ikoyo. | |
Rasubosuchan tono haremu ruto. | |
S20 : 戦後トウキョウ退魔錄. | |
I segye neun imi nae ga guhaeseo bu wa gwollyeok eul son e neoeotgo, yeogisa wa yeomawang gwa seong eseo jeulgeopge salgo isseuni na malgo dareun yongja neun deo isang i segye e oji maseyo | |
Shoi arufa : Aru seinen shoko no kikan. | |
Tadashi kare wa yandere ni sae motemasen. | |
Yeogisa ssi, jeoseuko gaja | |
Yuri bara. | |
마법소녀 금지법 | |
마왕이 집세를 내지 않아 | |
여기사 씨, 저스코 가자 | |
(이 세계는 이미 내가 구해서 부와 권력을 손에 넣었고, 여기사와 여마왕과 성에서 즐겁게 살고 있으니 나말고 다른 용자는) 더 이상 이세계에 오지 마세요. | |
최종보스와의 종말적인 연애사정 | |
(この世界はもう俺が救って富と権力を手に入れたし、女騎士や女魔王と城で楽しく暮らしてるから、俺以外の勇者は)もう異世界に来ないでください | |
ただし, 彼はヤンデレにさえモテません | |
エルフ騎士さん、エロマンガ島行こうよ | |
ビキニアーマー装備の隣のママさん勇者は好きですか | |
マヨの王 : 某大手マヨネーズ会社社員の孫と女騎士、異世界で《密売王》となる | |
ラスボスちゃんとの終末的な恋愛事情(ハーレム・ルート). | |
傷痍アルファ : ある青年将校の帰還 | |
百合×薔薇. | |
百合x薔薇. | |
家畜人ヤプーAgain | |
女騎士さん、ジャスコ行こうよ | |
異世界誕生2007 | |
童貞を殺す大魔王! : 例のセーターを着たサキュバス姬 | |
××管理しないで, 後輩(アライ)さん : 最強Sデレ少女と恋をしよう | |
騎士王候補の守護執事(ガーヴァント). | |
魔法少女禁止法 | |
魔王が家賃を払ってくれない = The king of darkness doesn't pay the rent. |