Imaï, Ayano.
Imai, Ayano, 1980-
今井, 彩乃
Imai, Ayano, 19..-....
今井彩乃
אימי, אינו, 1980-
Имаи, А. 1980- Айяно
VIAF ID: 3638177 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/3638177
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Imai ‡b Ayano
-
- 100 1 _ ‡a Imai, Ayano
-
- 100 1 _ ‡a Imai, Ayano
-
- 100 1 _ ‡a Imai, Ayano ‡d 1980-
- 100 1 _ ‡a Imai, Ayano ‡d 1980-
- 100 1 _ ‡a Imai, Ayano ‡d 1980-
- 100 1 _ ‡a Imai, Ayano, ‡d 19..-....
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a 今井, 彩乃
- 100 1 _ ‡a 今井, 彩乃
- 100 0 _ ‡a 今井彩乃
4xx's: Alternate Name Forms (31)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Das 108. Schaf | |
108e mouton | |
108pikime no hitsuji. | |
108th sheep | |
108번째 아기양 | |
108ぴきめのひつじ | |
Berunaru san no boshi. | |
Chappi. | |
chat botté de rouge | |
Chester | |
De fabels van Aesopus | |
Fables | |
Forest dream | |
gato das botas uma adaptação livre do conto de Perrault | |
Gelaarsde kat | |
hundertachte Schaf | |
hundred and eighth sheep | |
Inaka no nezumi to machi no nezumi | |
Kutsuya no neko. | |
Meguru mori no monogatari. | |
Mr Bear's hat | |
Pendant qu'il dort... | |
Puss & Boots | |
rat des villes & le rat des champs | |
De slimme kat | |
Songe dans la forêt | |
Stadtmaus und die Feldmaus | |
Der Stiefel-Kater | |
Text englisch | |
T'ilou | |
Traum vom Wald | |
Während der Bär schlief ... | |
Welkom thuis Kwispel | |
While he was sleeping | |
Wie Niklas ins Herz der Welt geriet | |
De wonderlijke hoed van Beer | |
Zwölf Fabeln von Aesop | |
Кот и сапоги [для чтения взрослыми детям] | |
Приключения Честера | |
הכבשה ה-108 | |
הכבשה המאה ושמונה | |
고양이와 장화 | |
브라운 아저씨의 신기한 모자 | |
체스터 | |
いなかのネズミとまちのネズミ | |
くつやのねこ | |
めぐる森の物語 | |
イソップ物語 : 13のおはなし | |
チャッピィの家 | |
ベルナルさんのぼうし = BERNARD'S HAT |