Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho, Dalai Lama VI, 1683-1706
Tshaṅs-dbyaṅs-rgya-mtsho, Dalai Lama VI, 1683-1706
Dalaï Lama VI
達賴喇嘛 清 (佛教)
Tshaṅs-dbyaṅs-rgya-mtsho, Dalai Lama VI
Tshangs dbyangs rgya mtsho, 1683-1706/46, Dalaï-lama VI
Blo-bzaṅ tshan-dbyaṅs rgya-mtsho, 1683-1706
ཏཱ་ལའི་བླ་མ ༠༦་ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ།
(清) 達賴喇嘛, (佛教)
C'angs-dbjangs-rgja-mc'o (dalajlama VI ; 1683-1706)
Tsangjang Gjatso, dalai-laama, 1683-1706.
Tshans-dbyans-rgya-mtsho (VI dalajlama ; 1683-1706).
Cchangjang Gjamccho, dalajlama VI., 1683-1706
Tshaṅs-dbyaṅs-rgya-mtsho, 1683-1706
Tshaṅs-dbyaṅs rgya-mtsho, 6th Dalai Lama
Tshans-dbyans-rgya-mtsho VI Dalai Lama 1683–1706
Далай-лама VI 1683-1706
Tsàn-yan-ghia-tsò <dalai lama ; 6.>
VIAF ID: 17250680 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/17250680
Preferred Forms
-
-
-
-
-
-
-
- 200 _ 0 ‡a Tsàn-yan-ghia-tsò ‡c <dalai lama ‡c ; 6.>
- 100 0 _ ‡a Tshangs dbyangs rgya mtsho, ‡d 1683-1706/46, ‡c Dalaï-lama VI
- 100 0 _ ‡a Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho ‡c Dalai Lama VI. ‡d 1683-1706
- 100 0 _ ‡a Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho, ‡c Dalai Lama VI, ‡d 1683-1706
-
-
-
-
- 100 0 0 ‡a Tshans-dbyans-rgya-mtsho, ‡c Dalai Lama VI
- 200 _ | ‡a Tshaṅs-dbyaṅs-rgya-mtsho ‡c dalaï lama ‡d VI ‡f 1683-1706
-
- 100 1 _ ‡a Tshaṅs-dbyaṅs-rgya-mtsho, Dalai Lama VI
- 100 0 _ ‡a Tshaṅs-dbyaṅs-rgya-mtsho, ‡c Dalai Lama VI, ‡d 1683-1706
-
- 100 1 _ ‡a Tshaṅs-dbyaṅs-rgya-mtsho, ‡d 1683-1706
-
- 100 0 _ ‡a ཏཱ་ལའི་བླ་མ ༠༦་ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ།
- 100 0 _ ‡a 達賴喇嘛 ‡d 清 ‡c (佛教)
-
4xx's: Alternate Name Forms (352)
Works
Title | Sources |
---|---|
Cangyangjiacuo qing ge | |
Cantos do sexto Dalai-Lama, 2004?: | |
Chants attribués á Tsang Yang Gyatso, Sixième DalaiLama : contribution à l'étude de la littérature tibétaine | |
Chikhniĭ chimėg khaĭryn duun | |
Dikter. | |
De dood zal ons niet scheiden | |
Élégies. | |
Fan qing yu fo xin : liu shi Dalai qing shi xuan. | |
Kuai le : da lai la ma de ren sheng zhi hui / Da lai la ma(Dalai Lama), huo hua de.ka te le(Howard C. Cutler) he zhu; zhu yi yi, 2004 | |
L'abeille turquoise : chants d'amour | |
L'ape turchese : "il cuore pulsante del Tibet" : Canti d'amore del 6. Dalai-Lama : Palazzo Bisaccioni, Jesi 15 ottobre-30 ottobre 2016 / Roberto Moschini ; [traduzione dei testi] a cura dell'autore [Roberto Moschini] | |
Liebeslieder des VI. Dalai Lama | |
mGul-glu | |
Mgul glu. Selections. | |
Nukrad armastuslaulud | |
Pesni, priâtnye dlâ sluha | |
Pieśni miłosne | |
Poems | |
Poems. Selections | |
Poems. Selections | |
Les poesies d'amor del sisè Dalai-Lama del Tibet | |
Primavera himalayana / Roberto Moschini | |
Qingge | |
La raison de l'oiseau : poèmes | |
O-rgyan-gliṅ rten brten pa gsar bskrun ṅes gsaṅ zuṅ ʾjug bsgrub paʾi ʾdus sde tshugs paʾi dkar chag ʾkhor baʾi rgya mtsho sgrol baʾi gru chen źes bya ba bźugs so | |
Saṅs-rgyas-rgya-mtsho. Rab gsal gser gyi sñe ma, 1989: | |
Schaamteloos ben jij | |
Songs. | |
Songs of the sixth Dalai Lama | |
Spreuken uit Tibet | |
Tsʻang-yang-chia-tsʻo, 1982: | |
Tshangs dbyangs rgya mtsho'i rnam thar snyan 'grugs kyis bkod pa ces bya ba bzhugs so | |
Tsʻui hsiang kʻai chʻu chi hsiang hua, 1988: | |
Tudást Őrző Tiszta Tenger, 1984: | |
Turquoise bee: the lovesongs of the sixth dalai lama | |
Vie et chants d'amour / sixième Dalaï-Lama ; traduits du tibétain par K. Dhondup ; traduits de l'anglais vers le français par Sébastien Potentil avec, pour les chants, la collaboration de Christiane Buchet ; illustrations de Françoise Buchet | |
Voor haar liefde is geen maat | |
Wings of the white crane : poems of Tshangs dbyangs rgya mtsho (1683-1706) | |
Zui xiang kai chu ji xiang hua : Dalai liu shi qing ge. | |
Песни, приятные для слуха | |
Слуху приятные строфы лирика VI далай-ламы (1683-1706) | |
ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་རྣམ་ཐར་སྙན་འགྲུགས་ཀྱིས་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། | |
རྒྱལ་བ་ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུལ་གླུ།. | |
ダライ・ラマ六世恋愛彷徨詩集 | |
仓央嘉措圣歌集 (蒙古文) | |
仓央嘉措情歌全集 | |
仓央嘉措歌传 | |
仓央嘉措诗歌地理 | |
仓洋嘉错情歌 | |
六世达赖仓央嘉措情歌及秘史 | |
六世达赖情诗选 | |
快樂 : 達賴喇嘛的人生智慧 / 達賴喇嘛(Dalai Lama), 霍華德.卡特勒(Howard C. Cutler)合著; 朱衣譯, 2004 | |
情天一喇嘛 : 六世达赖喇嘛情歌及秘传 | |
醉鄉開出吉祥花 : 達頼六世情歌. |