Ellis, Deborah, 1960-....
Ellis, Deborah
Deborah Ellis
אליס, דבורה, 1960-
VIAF ID: 85388767 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/85388767
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Deborah Ellis
-
- 200 _ | ‡a Ellis ‡b Deborah ‡f 1960-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Ellis, Deborah
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ellis, Deborah ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Ellis, Deborah ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Ellis, Deborah ‡d 1960-
-
- 100 1 _ ‡a Ellis, Deborah, ‡d 1960-
-
- 100 1 _ ‡a Ellis, Deborah, ‡d 1960-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ellis, Deborah, ‡d 1960-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ellis, Deborah, ‡d 1960-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (34)
5xx's: Related Names (3)
- 551 _ _ ‡a Cochrane ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 0 _ ‡a Parvana ‡c (postać fikcyjna)
- 551 _ _ ‡a Toronto ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
Allein nach Mazar-e Sharif | |
I am a taxi | |
Am Meer wird es kühl sein | |
Annaleise Carr : how I conquered Lake Ontario to help kids battling cancer | |
Ansichtssache | |
Beyond the barricade | |
Bifocal | |
Binti, une enfance dans la tourmente africaine | |
Breadwinner | |
Breadwinner series | |
Byen af ler | |
Cat at the wall | |
Le chat sur le mur | |
Children of War | |
Cocalero novels | |
Company of fools | |
Djevojčica iz Afganistana : hraniteljica | |
The greats | |
Haley & Scotia, 1995: | |
Heaven shop | |
Hebun shoppu. | |
Im Herzen die Angst eine Flucht durch Afghanistan | |
In from the cold | |
Jakeman | |
Keeley | |
Kids of Kabul : living bravely through a never-ending war | |
Kimi hitori janai. | |
Looking for X | |
Looks like daylight : voices of Indigenous kids | |
Moon at nine | |
Mud city | |
Al-muʿīlaẗ riwāyaẗ muṣawwaraẗ | |
My name is Parvana | |
My story starts here : voices of young offenders | |
No ordinary day | |
No safe place | |
One more mountain | |
A outra face : história de uma garota afegã | |
The outsmarters | |
El pan de la guerra | |
Parvana | |
Parvana's journey | |
The prison runner | |
Radiomädchen | |
Red carnation | |
Riḥlaẗ Bārfānā | |
Rosen, Tulpen, Nelken, alle Blumen welken | |
Sacred Leaf | |
Série Parvana | |
Shauzia | |
SIT | |
Sluier over Kabul | |
Sonne an dunklen Tagen | |
Sonne im Gesicht | |
Sotto il burqa | |
Step [SR]: | |
Stories. | |
Taeksi sonyeon | |
Të jetosh e mbuluar : një 11-vjeçare në Kabul | |
Three wishes : Palestinian and Israeli children speak | |
Trois voeux paroles d'enfants palestiniens et israéliens | |
True blue | |
Wenn der Mond am Himmel steht, denk ich an dich | |
Wenn ich einen Wunsch frei hätte... Kinder aus Israel und Palästina erzählen | |
Women of the Afghan War, 2000: | |
Works. Selections. | |
Żywiciel | |
Den ¤usynlige pige | |
המסע של פרוונה | |
المعيلة : رواية مصوّرة | |
رحلة بارفانا | |
나는야 베들레헴의 길고양이 | |
소녀 파수꾼 브레드위너, 피날레 이야기 | |
아홉 시에 뜨는 달 | |
택시소년 | |
三つの願い : パレスチナとイスラエルの子どもたち | |
泥かべの町 | |
生きのびるために |