Paley, Grace, 1922-2007.
Paley, Grace
Grace Paley
פילי, גריס, 1922-2007
VIAF ID: 32001130 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/32001130
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Grace Paley
- 200 _ 1 ‡a Paley ‡b , Grace
- 200 _ | ‡a Paley ‡b Grace ‡f 1922-2007
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Paley, Grace
- 100 1 _ ‡a Paley, Grace
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Paley, Grace ‡d 1922-2007
- 100 1 _ ‡a Paley, Grace ‡d 1922-2007
-
- 100 1 _ ‡a Paley, Grace ‡d 1922-2007
- 100 1 _ ‡a Paley, Grace ‡d 1922-2007
- 100 1 _ ‡a Paley, Grace, ‡d 1922-2007
-
-
- 100 1 _ ‡a Paley, Grace, ‡d 1922-2007
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (36)
5xx's: Related Names (2)
- 500 1 _ ‡a Goodside, Grace
- 500 1 _ ‡a Goodside, Grace ‡d 1922-2007
Works
Title | Sources |
---|---|
Address to the smaller animals : poems | |
Adieu und viel Glück ges. Geschichten | |
Am selben Tag, später Storys | |
Another skin for my insides | |
Batallas de amor | |
Bread & puppet stories of struggle & faith from Central America | |
C'est bien ce que je pensais | |
The collected stories | |
Conversation with my father | |
Cuentos completos | |
The defiant muse : vietnamese feminist poems from antiquity to the present : a bilingual anthology | |
Destins de femmes | |
Dreamer in a dead language | |
Enorme changement de derniere minute | |
Enormes cambios en el último minuto | |
Enormous changes at the last minute | |
Fidelity: Poems. | |
Fleischvögel Schöne Geschichten | |
Friends | |
Gdzie indziej | |
A Grace Paley reader : stories, essays, and poetry | |
Here and somewhere else | |
La importancia de no entenderlo todo | |
An interview with Grace Paley | |
Jinsei no chottoshita wazurai | |
Just as I thought | |
kleinen Störungen der Menschheit Geschichten vom Lieben | |
Die kleinen Widrigkeiten des Lebens Storys | |
Langeafstandloopster en andere verhalen | |
Later die dag | |
Later the same day | |
Leaning forward : poems | |
little disturbances of man | |
Long walks and intimate talks | |
The loudest voice | |
Małe ludzkie zawirowania : opowiadania zebrane | |
Manchmal kommen und manchmal gehen Gedichte | |
Más tarde, el mismo día | |
Un motivo para vivir | |
n79139236 | |
New and collected poems | |
Nouvelles | |
Noveller | |
Obznana postojanja : moderna židovsko-američka pripovijest | |
Oeuvres choisies | |
Otra piel para otra entraña : antología de poesía femenina cubana-norteamericana = A new skin for new insides : an anthology of poetry by Cuban and American women | |
Pequenas contrariedades da existência | |
Les petits riens de la vie | |
Piccoli contrattempi del vivere / Grace Paley ; a cura di Sara Poli | |
Plus tard le même jour | |
Poems. Selections | |
Potrebe / Grace Paley // Quorum | |
Prisons that could not hold : Prison notes 1964 -- Seneca 1984 | |
Saigo no shunkan no sugoku ookina henka | |
schwebende Wahrheit Erzählungen und Gedichte ; [aus dem Engl.] | |
Short stories | |
Sono hi no gokoku ni. | |
Trominutne priče : [suvremena američka kratka priča] | |
Ungeheure Veränderungen in letzter Minute Storys | |
Vestirse de poesía | |
Wayward girls and wicked women : an anthology of stories | |
Words and images | |
Works. Selections | |
Works. Selections. 1998 | |
Zagrowsky tells | |
איש זר שרק לכלב : מבחר שירים | |
בערוב אותו יום | |
その日の後刻に | |
人生のちょっとした煩い | |
最後の瞬間のすごく大きな変化 |