Oegungmun Chʿulpʿansa
外国文出版社
외국문출판사
Éditions du Progrès
Oegungmun Ch’ulp’ansa (firma)
Foreign languages publishing house (Pyongyang)
Oe gug mun chul pan sa
VIAF ID: 141866814 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/141866814
Preferred Forms
-
- 110 2 _ ‡a Foreign languages publishing house (Pyongyang)
- 110 2 _ ‡a Oe gug mun chul pan sa
-
- 110 2 _ ‡a Oegungmun Ch'ulp'ansa
-
-
-
-
-
-
-
- 110 2 _ ‡a 外国文出版社
- 110 2 _ ‡a 外国文出版社
- 110 2 _ ‡a 외국문출판사
- 110 2 _ ‡a 외국문출판사
4xx's: Alternate Name Forms (87)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Architekturführer Pjöngjang | |
Brief history of the revolutionary activities of comrade Kim Il Sung | |
O budownictwie socjalistycznym i rewolucji południowokoreańskiej w KRL-D : Wykład wygłoszony w Indonezyjskiej Akademii Nauk Społecznych "Ali Archam" 14 kwietnia 1965 roku | |
Carte de la Coree, 1976: | |
Chōsen no kangai kensetsu. | |
Chōsen rōdōtō taikai bunkenshū. | |
Chōsen tsūran. | |
Chosŏn Minjujuŭi Inmin Konghwaguk Mansudae Yesultan | |
Chuchie no idaina shidōsha kin nissei. | |
O dalszym zwiększeniu roli nauk społecznych zgodnie z obecnymi wymogami naszej rewolucji : rozmowa z pracownikami wydziału nauki i oświaty KC Partii Pracy Korei, 30 grudnia 1963 r. | |
Do you know about Korea? : questions and answers. | |
Dzieła wybrane. | |
Glorious forty years of creation (July 1953-October 1966). | |
Heijō. | |
The Historical experience of the agrarian reform in our country | |
Juche idea : the current of thought in the present time | |
Kikokushita hitobito. | |
Kim Jong Il, on strengthening ideological education among the party members and working people. | |
Konnichi no chōsen. | |
Korea is one, as foreigners tell | |
Korean textile industry. | |
Kōtetsu : Ochieruku shū. | |
Kratkaâ istoriâ revolûcionnoj deâtelʹnosti velikogo voždâ tovariŝa Kim Ir Sena. | |
O Leninie | |
Let us oppose the revival of Japanese militarism | |
Luči čučne ozarâût vselennuû | |
Machine-building industry in Korea. | |
Map of Korea. | |
Map of major points of the anti-Japanese revolutionary struggle, organized and guided by the great leader, Comrade Kim II Sung (1926-1945). | |
Mapa de principales lugares donde se efectuo la Lucha Revolucionaria Antijaponesa ... 1976: | |
Minami Chōsen ni moesakaru kōsō no honoo. | |
Monte Miojiang | |
Mural paintings of Kokuryo tombs. | |
New Korea | |
On the art of opera | |
On the question of 600,000 Koreans in Japan. | |
The philosophical principle of the Juche idea | |
The public health law of the Democratic People's Republic of Korea. | |
O rukovodstve i upravlenii socialističeskoj èkonomiki | |
Sbornik materialov o Koree. | |
Šedroe solnce. | |
Sokoku Kaihō Sensō Shōri Kinenkan. | |
Sokoku no heiwateki tōitsu no tameno chōsen jinmin no tōsō | |
Tales of Pyongyang. | |
Tezisy po socialističeskomu agrarnomu voprosu v našej strane : prinâty na VIII plenume CK Trudovoj partii Korei četvertogo sozyva 25 febralâ 1964 goda | |
Torture rule unprecedented : letters from South Korea | |
[U.R.S.S] | |
The US imperialists started the Korean war. | |
Watakushi wa naze minamichōsen kara tobidashitekitaka. | |
Zadači narodnoj vlasti po preobrazovaniû vsego obŝestva na osnove idej Čučhe : reč o političeskom kurce na sovmestnom zasedanii Centralʹnogo Komiteta Trudovoj partii Korei i Verhovnogo Narodnogo Sobraniâ KNDR, 14 aprelâ 1982 goda | |
Чан-бэк-сан и Ам-нок-кан видали в бою | |
만수대 예술단. | |
조선 민주 주의 인민 공화국 : 1948 1968 | |
조선의 수산 | |
事実は語る : 朝鮮戦争挑発の内幕 | |
今日の朝鮮 | |
南朝鮮に燃えさかる抗爭の炎. | |
南浦 | |
私はなぜ南朝鮮からとびだしてきたか? | |
私は彼にひきつけられた : オチェルク集 | |
発展する朝鮮の畜産業 | |
国際主義の親善 : ソ同盟と兄弟的人民民主主義諸国へのわが政府代表団の親善訪問文献集 | |
国際共産主義運動を分裂させる策動を阻止しよう | |
外国の友人たちの反響 | |
外国人の見た朝鮮 | |
大型機械を生産する《母親工場》 | |
帰国した人びと | |
平壌 = 평양. | |
平壌概観 | |
開花發展する朝鮮の文化 | |
朝鮮 : 1945-1960 | |
朝鮮における統一戦線運動 | |
朝鮮の農業. | |
朝鮮の灌漑建設 | |
朝鮮の金属工業 | |
朝鮮便覧 | |
朝鮮労働党大会文献集. | |
朝鮮古代說話集 | |
朝鮮民話集 | |
朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議文献集. | |
朝鮮通覧 | |
暗黒の社会南チョソン : 外国人のみた南チョソン | |
短篇小說集 | |
祖国の平和的統一のために | |
祖国は待っている! : 在日同胞の帰国問題にかんする文献 | |
祖国解放戦争勝利記念館. | |
躍進する朝鮮の軽工業 | |
金日成競技場 = 김일성경기장 | |
黄海製鉄所 |