Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Cornell, Laura
-
- 100 1 _ ‡a Cornell, Laura
- 100 1 _ ‡a Cornell, Laura
- 100 1 _ ‡a Cornell, Laura
-
-
- 100 1 _ ‡a Cornell, Laura
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Cornell, Laura
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
5sai tte taihen : Doyatte boku o sojusuruka. | |
5さいってたいへん : どうやってぼくをそうじゅうするか | |
Anata ga umareru made. | |
Annie Banannie | |
Before you were born | |
The best Christmas pageant ever | |
Big words for little people | |
Boku wa boku nanda : Boku to watashi no chiisana shucho. | |
Com m'agrado : un llibre per deixar anar l'autoestima | |
Conta de novo a história da noite em que eu nasci | |
Contrary bear | |
Cuéntame otra vez la noche que nací | |
¿Dónde van los globos? : un misterio de altura | |
É duro ter cinco anos equipa da aprendizagem do autodomínio | |
Earl's too cool for me | |
¿Estamos todos en el mismo equipo? | |
Estem tots en el mateix equip? | |
Feed me or else!, c1983: | |
Fusen doko ni tondeiku : Fuwafuwashita fushigina sekai. | |
The ghost on Saturday night | |
Good night pillow fight | |
Heather has two mommies | |
Here's how | |
Hoy me siento tonta : y otros estados de ánimo | |
I'm gonna like me : letting off a little self-esteem | |
Is there really a human race? | |
It's hard to be five : learning how to work my control panel | |
Jamie Lee Curtis's books to grow by treasury | |
Just one more sleep : all good things come to those who wait ... and wait ... and wait | |
Kyo no watashi wa sowasowa wakuwaku. | |
Kyoso tte nani. | |
Leonora O'Grady | |
Letter writer book and stationery set (ill.) | |
Little baby Bobby | |
M.O.M. | |
M.O.M. (Mom Operating Manual) | |
Martial est trop génial ! | |
Me gusto : nunca viene mal un poquito de autoestima | |
Me, myselfie & I : a cautionary tale | |
Mon livre de lettres 50 idées pour toutes occasions | |
Monster of the Month Club | |
Monsters in the attic | |
My brave year of firsts : tries, sighs, and high fives | |
My mommy hung the moon : a love story | |
Neenee mo ichido kikitaina watashi ga umareta yoru no koto. | |
La nuit où je suis née | |
Oh, brother-- Oh, sister! : a sister's guide to getting along | |
Para onde corre a raça humana? | |
Pie magic | |
Tell me again about the night I was born | |
This is me : a story of who we are & where we came from | |
Today I feel silly & other moods that make my day | |
Torna'm a explicar la nit que vaig néixer | |
Tout pour écrire mon super-coffret de correspondance. | |
Traveling backward | |
Voordat jij er was : een flapjesboek | |
When I was little : a four-year-old's memoir of her youth | |
Where do balloons go? : an uplifting mystery | |
Zena and the witch circus | |
나는 내가 좋아 자부심을 키워 주는 그림책 | |
내 기분은 변덕쟁이 | |
다섯 살은 괴로워 | |
선물 엄마 아빠가 함께 쓰는 태교일기 | |
엄마 사용 설명서 | |
인생은 달리기 시합인가요? | |
인생의 쓴맛 단맛을 알아버린 다섯 살, 마음 다스리는 법을 배우는 책 | |
풍선은 어디로 날아갈까? 상상력이 커지는 기발한 이야기 | |
あなたが生まれるまで | |
きょうそうってなあに | |
きょうのわたしはソワソワワクワク | |
ねぇねぇ、もういちどききたいなわたしがうまれたよるのこと | |
ふうせんどこにとんでいく: ふわふわしたふしぎなせかい | |
ぼくはぼくなんだ : ぼくとわたしのちいさなしゅちょう |