Robbins, Rossell Hope, 1912-1990
Robbins, Rossell Hope
Robbins, Rossell Hope, 1912-
Rossell Hope Robbins
VIAF ID: 108976569 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/108976569
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Robbins ‡b Rossell Hope ‡f 1912-1990
-
- 100 1 0 ‡a Robbins, Rossell Hope
-
- 100 1 _ ‡a Robbins, Rossell Hope
-
- 100 1 _ ‡a Robbins, Rossell Hope
-
-
- 100 1 _ ‡a Robbins, Rossell Hope ‡d 1912-1990
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Robbins, Rossell Hope, ‡d 1912-1990
- 100 1 _ ‡a Robbins, Rossell Hope, ‡d 1912-1990
- 100 1 _ ‡a Robbins, Rossell Hope, ‡d 1912-1990
-
- 100 0 _ ‡a Rossell Hope Robbins
4xx's: Alternate Name Forms (22)
Works
Title | Sources |
---|---|
Akumagaku taizen | |
Alleluia, alleluia ! | |
Alma Redemptoris Mater | |
As I lay upon a night | |
Ave Maria | |
Ave, plena gratia | |
Ave, rex angelorum | |
babe is born of high nature | |
Be merry, be merry | |
Blessed may Thou be, sweet Jesus | |
boar's head that we bring here | |
By thy birth, Thou blessed Lord | |
Chaucer and Middle English studies in honour of Rossell Hope Robbins | |
Chaucer at Albany | |
Dieu vous garde, beaux sieurs | |
Dramatic pieces | |
Early English Christmas carols | |
Enciclopedia de la brujería y demonología | |
Encyclopedia of witchcraft and demonology | |
Encyklopedia czarów i demonologii / Rossell Hope Robbins. - Warszawa, 1998. | |
English Mystery play fragment ante 1300, by Rossell Hope Robbins | |
Exortum est in love and liss | |
Fraternity of Drinkers, by Rossel Hope Robbins | |
Gabriel of high degree | |
Good day, Good day | |
Hail be thou, Mary, most of honor | |
Hail, blessed flower of virginity | |
Hail, Mary, full of grace | |
Hail, most mighty in thy working | |
Holy Ghost is to thee sent | |
The hundred tales : les cent nouvelles nouvelles | |
King's son and emperor | |
Laus, honor, virtus gloria | |
Lullay, lullow, lully, lullay | |
Lullay, my child, and weep no more | |
Lully, lulla ; thou little tiny child | |
manual of the writings in Middle English, 1050-1500 | |
n50056960 | |
Noel, noel, noel, noel. Tidings goud I think to tell | |
Noel, noel, noël, noel. Who is there that singeth so | |
Noel, noel, noel ! This is the salutation... | |
Nova, nova | |
Now God almighty down hath sent | |
Now make we joy in this fend | |
Now make we mirth all and some | |
Of a rose sing we | |
Out of your sleep arise and wake | |
A Patre unigenitus | |
Poems of Humfrey Newton, esquire, 1466-1536. [by] Russell Hope Robbins | |
Preface, Welcome, Welcome ! | |
principal point of charity | |
Register of Middle English religious & didactic verse | |
I saw a sweet and seemly sight | |
Secular lyrics of the XIVth and XVth centuries | |
Sing we to This merry company | |
O sisters too | |
song to sing I have good right | |
Speculum misericordie. Rossell Hope Robbins | |
Supplement to the Index of Middle English verse | |
The T.S. Eliot myth | |
That Lord that lay in asses' stall | |
There is no rase of such virtue | |
Tidings true there be come new | |
The tragical history of Doctor Faustus, 1948: | |
What tidings bringest thou, messenger | |
Witchcraft : an introduction to the literature of witchcraft : being the preface and introduction to the Catalogue of the Witchcraft Collection in Cornell University Library | |
Y-blessed be that Lord in majesty | |
Энциклопедия колдовства и демонологии, 1995: | |
悪魔学大全 |