Hoban, Lillian
Hoban, Lillian, 1925-1998
Lillian Hoban American children's illustrator and writer
VIAF ID: 73972883 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/73972883
Preferred Forms
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Hoban, Lillian
-
-
- 100 1 _ ‡a Hoban, Lillian
-
- 100 1 _ ‡a Hoban, Lillian
-
-
- 100 1 _ ‡a Hoban, Lillian ‡d 1925-1998
- 100 1 _ ‡a Hoban, Lillian ‡d 1925-1998
- 100 1 _ ‡a Hoban, Lillian ‡d 1925-1998
-
-
- 100 1 _ ‡a Hoban, Lillian, ‡d 1925-1998
- 100 0 _ ‡a Lillian Hoban ‡c American children's illustrator and writer
4xx's: Alternate Name Forms (25)
5xx's: Related Names (3)
- 500 1 _ ‡a Hoban, Russell ‡d 1925-2011 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 551 _ _ ‡a New York, NY ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _ ‡a Philadelphia, Pa. ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Amalie får en lillesøster | |
Arthur:':s pen pal | |
Arthur the chimpanzee | |
Arthur's birthday party | |
Arthur's Christmas cookies | |
Arthur's great big valentine | |
Arthur's Halloween costume | |
Arthur's honey bear | |
Arthur's prize reader | |
Av, min finger! | |
The balancing girl | |
Best friends. | |
Birthday for frances | |
Bonne affaire pour Françoise | |
"Brød med syltetøy!" sa Frida | |
Busybody Nora | |
Charlie the tramp | |
Cochon, père et fils | |
The Easter cat | |
Egg thoughts and other Frances songs | |
Elisa in the middle | |
Emmet Otter's jug-band Christmas | |
Famille Cochon | |
Famille Tortue et ses nouveaux voisins | |
Fortellinger om Frida | |
Fränzi ist unvorsichtig | |
Fränzi mag gern Marmelade | |
Fränzis Schwester hat Geburtstag [aus d. Amerikan.] | |
Furanshisu no iede. | |
Harvey's hideout | |
Jamutsuki pan to furanshisu. | |
Jim's dog Muffins | |
Joe and Betsy the dinosaur | |
Just awful | |
Kleine Schwester für Fränzi | |
Konnichiwa to ittegoran. | |
The laziest robot in zone one | |
Like me and you | |
Little bear sleeping | |
Little brute family | |
L'ours d'Anatole | |
Make room for Elisa | |
Marmelade Amalie | |
Matai edaʻ li-ḳero? 1981: | |
The Mole Family's Christmas | |
The mouse and his child | |
Mr. Pig and family | |
Mr Pig and Sonny too | |
My dad the magnificent | |
New neighbors for Nora | |
The new teacher. | |
Nezumi no osuka to haru no okurimono | |
No good in art | |
Nothing to do | |
Paul la Terreur | |
The pedalling man and other poems | |
Prix de lecture d'Anatole | |
Rainy day together | |
Rip-roaring Russell | |
Russell and Elisa | |
Russell rides again | |
Russell sprouts | |
Sig tillykke Amalie | |
Silly Tilly and the Easter Bunny | |
Silly Tilly's Thanksgiving dinner | |
Silly Tilly's valentine | |
Some snow said hello | |
The song in my drum. | |
Sophie and Gussie | |
The sorely trying day. | |
Squirrel's song : a Hopi Indian tale | |
Stick-in-the-mud turtle | |
The story of Bentley Beaver | |
The story of Hester Mouse who became a writer | |
Sugar snow spring | |
Super papa | |
Superduper Teddy | |
Tom and the two handles | |
Tortues de la mare | |
Trip, and other sophie and gussie stories | |
When will I read? | |
Will I have a friend? | |
조와 공룡 베시 | |
행복한 목수 비버 아저씨 | |
ねずみのオスカーとはるのおくりもの | |
アーサーといもうと | |
アーサーのくまちゃん | |
アーサーのてがみともだち | |
アーサーのクリスマス・プレゼント | |
ジャムつきパンとフランシス | |
フランシスとたんじょうび | |
フランシスのいえで |