Katayama, Kyōichi, 1959-
片山, 恭一, 1959-
가타야마 교이치 1959-
片山恭一
片山, 恭一
Katayama, Kyōichi
VIAF ID: 5215712 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/5215712
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Katayama ‡b Kyōichi ‡f 1959-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Katayama, Kyōichi ‡d 1959-
-
-
- 100 1 _ ‡a Katayama, Kyōichi, ‡d 1959-
- 100 1 _ ‡a Katayama, Kyōichi, ‡d 1959-....
-
- 100 1 _ ‡a Katayama, Kyōichi ‡d 1959-
-
-
- 100 1 _ ‡a 片山, 恭一
- 100 1 _ ‡a 片山, 恭一, ‡d 1959-
- 100 0 _ ‡a 片山恭一
- 100 1 _ ‡a 가타야마 교이치 ‡d 1959-
4xx's: Alternate Name Forms (32)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ai ni tsuite nao kataru beki koto. | |
Ame no hi no irukatachi wa | |
El año de Saeko | |
Ano hi jobuzu wa. | |
Atarashi toritachi. | |
cri d'amour au centre du monde | |
Crying out love in the center of the world | |
deienue ni makenai kokoro | |
DNAに負けない心 | |
Dokoe mukatte shinuka : Mori arimasa to ikimadō watakushitachi | |
Droomeiland | |
Funadomari made | |
Das Gewicht des Glücks : Roman | |
Un grito de amor desde el centro del mundo | |
Ikiru koto no hatsumei. | |
Jon renon o shinjiruna | |
Kangaeru genki | |
Kimi no shiranai tokorode sekai wa ugoku | |
Kiri no naka no babara : Gakushu shogai o kokufuku shita josei no monogatari. | |
Kowareta hikari kumo no kage | |
Mangetsu no yoru mobii dikku ga | |
moshimo watashi ga soko ni iru naraba | |
Nanimo nai koto ga osugiru. | |
New birds in the new world | |
Saigo ni saku hana | |
Sekai ga bokura o kirattemo. | |
Sekai no chūshin de ai o sakebu. | |
Shi o mitsume sei o hiraku. | |
Shizukesa o nokoshite toritachi wa | |
Socrates in love, 2005: | |
Soda koyasan ga aru. | |
Sono tori wa seiya no mae ni. | |
Sora no renzu | |
Tozakaru ie. | |
Uchū o haramu kaze | |
Zai shi jie zhong xin da sheng hu han : wo ai ni | |
만월의 밤, 모비 딕이 | |
비오는 날 돌고래들은 | |
세상의 끝에 머물다 | |
세상의 중심에서 사랑을 외치다 | |
하늘렌즈 가타야마 교이치 장편소설 | |
あの日ジョブズは | |
きみの知らないところで世界は動く | |
そうだ、高野山がある。 | |
その鳥は聖夜の前に | |
どこへ向かって死ぬか : 森有正と生きまどう私たち | |
なにもないことが多すぎる | |
もしも私が, そこにいるならば | |
ジョン・レノンを信じるな | |
世界が僕らを嫌っても = EVEN IF THE WORLD HATES US | |
世界の中心で, 愛をさけぶ | |
世界在你不知道的地方运转 | |
在世界中心呼唤爱 | |
壊れた光 ; 雲の影 | |
宇宙を孕む風 | |
雨の日のイルカたちは | |
愛について、なお語るべきこと | |
考える元気 | |
新しい鳥たち | |
最後に咲く花 | |
最后开的花 | |
死を見つめ、生をひらく | |
満月の夜モビイ ディックが | |
片山恭一作品 | |
生きることの発明 | |
留下静的鸟儿 | |
空のレンズ | |
船泊まりまで | |
行到船停处 | |
遠ざかる家 | |
霧のなかのバーバラ : 学習しょうがいを克服した女性の物語 | |
静けさを残して鳥たちは |