アジア福祉教育財団
アジア福祉教育財団 日本の東京都港区にある公益財団法人
VIAF ID: 259606410 (Corporate)
Permalink: http://viaf.org/viaf/259606410
Preferred Forms
- 110 2 _ ‡a アジア福祉教育財団
- 110 2 _ ‡a アジア福祉教育財団
- 110 2 _ ‡a アジア福祉教育財団 ‡c 日本の東京都港区にある公益財団法人
4xx's: Alternate Name Forms (7)
Works
Title | Sources |
---|---|
50年間のあゆみ : 財団設立50周年、難民事業本部設置40周年そして、これから | |
Indoshina nanmin no teijū jōkyō chōsa hōkoku. | |
Iryō yōgoshū = Danh tu y te : Betonamugo. | |
Kaigai ni okeru nanmin shien dantai katsudō jōkyō chōsadan hōkoku. | |
Kaimono to hōmon : Kaimono hyakkaten yūjin o hōmonsuru. | |
Kokusai kyuen senta ni okeru indoshina nanmin to ni taisuru nihongo kyoiku chosa kenkyu. | |
Kokusai kyūen sentā no ayumi : Nanmin ukeire 23nenkan no kiseki. | |
Konnichiwa : Teiju shinbun : Nihongo kyoiku fukukyozai. | |
Machi o aruku toki : Kōsaten to eki iroirona hyōshiki mokutekichi e yuku. | |
Mainichi no seikatsu : Apāto no seikatsu furo to ifuku fuyu no seikatsu. | |
Manabu hataraku : Gakkō seikatsu shokugyō kyōiku nihonjin no hataraku ichinichi. | |
Nanmin no kokusai hogo ni kansuru wākushoppu gijiroku. | |
Nanmin to nihon : Sutori&Shiryo de nihon no nanmin ukeire no ayumi o manabo! : Gakushu manga. | |
Nichijō yōgoshū : Kanbojiagoban. | |
Nichijō yōgoshū = Ngu vung thuong dung : Betonamugo - nihongo ban. | |
Oomura nanmin ichiji resepushon sentā jūsannenshi. | |
Resettlement | |
Seikatsu no naka de miru kono hyoshiki kono kotoba. | |
Sekai no nanmin nihon no shien. | |
Teijū indoshina nanmin nihongo supīchi kontesuto supīchishū. | |
Yōrei tsuki goishū = Nhat viet dung ngu : Betonamugoban. | |
Zaidan 40nen nanmin jigyō honbu 30nen no ayumi. | |
あなたの愛の手を. | |
こんにちは : 定住新聞 : 日本語教育副教材. | |
ていじゅう : 難民事業本部ニュース | |
なんみん : 故郷をはなれて : 難民理解のためのワークブック | |
なんみんと日本 : ストーリー&資料で日本の難民受け入れの歩みを学ぼう! : 学習まんが. | |
アジア福祉教育財団 = Foundation for the welfare and education of the Asian people. | |
インドシナ難民に対する日本語教育の充実振興について : インドシナ難民に対する日本語教育懇談会報告 | |
インドシナ難民の定住状況調查報告 | |
インドシナ難民定住促進ニュース | |
インドシナ難民定住者スピーチフォーラム記錄 : 自分を自分らしく. | |
インドシナ難民日本語教育16年史 | |
インドシナ難民生活ハンドブック = Sách huóng dan dòi sông tai nhât cho nguòi ti nan dông duong : ベトナム語版 | |
ヴィエトナム難民情勢実情調查団報告 | |
財団40年、難民事業本部30年のあゆみ | |
財団と難民事業本部のあゆみとこれから | |
世界の難民日本の支援 | |
買物と訪問 : 買い物/百貨店/友人を訪問する | |
今日の日本と福祉 = Today's Japan and welfare policy. | |
別冊愛 = Supplementary volume of Ai | |
助けを求める難民の声に日本がとった行動は? | |
医療用語集 = Danh tù y tê : ベトナム語 | |
医療用語集 : ラオス語 | |
国際救援センターにおけるインドシナ難民等に対する日本語教育調查研究 | |
国際救援センターのあゆみ : 難民受入れ23年間の軌跡 | |
町を步く時 : 交差点と駅/いろいろな標識/目的地へ行く | |
大和定住促進センター18年誌 : インドシナ難民の日本定住支援センターの軌跡 | |
大村難民一時レセプションセンター13年史 | |
姬路定住促進センター16年誌 : 日本で最初のインドシナ難民定住促進の役割を終えて | |
学ぶ/働く : 学校生活/職業教育/日本人の働く一日 | |
定住インドシナ難民日本語スピーチコンテストスピーチ集. | |
懇談会「ボートピープル到着の頃」 : わが国に上陸したベトナム難民の政府による定住受け入れ開始までの民間団体による難民支援について | |
愛. | |
日本での暮らしに奮闘する難民に日本がとった行動は? | |
日本で奮闘する難民に私たちができることは? | |
日常用語集 = Ngu vung thuòng dung : ベトナム語ー日本語版 | |
日常用語集 : カンボジア語版 | |
日常用語集 : ラオスー日本語版 | |
每日の生活 : アパートの生活/風呂と衣服/冬の生活 | |
海外における難民支援団体活動状況調查団報告. | |
生活の中で見るこの標識・このことば | |
用例付語彙集 = Nhât viêt dung ngu : ベトナム語版 | |
用例付語彙集 : ラオス語版 | |
電話・郵便局・銀行 | |
病院や役所へ行く | |
絵で学ぶ日本語入門 = Illustrated Japanese : introductory textbook | |
「難民の国際保護に関するワークショップ」議事錄 |