山下, 公子, 1952-
Yamashita, Kimiko 1952-
山下公子
山下, 公子
VIAF ID: 108150169 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/108150169
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Yamashita, Kimiko ‡d 1952-
- 100 1 _ ‡a 山下, 公子
- 100 1 _ ‡a 山下, 公子 ‡d 1952-
- 100 1 _ ‡a 山下, 公子, ‡d 1952-
- 100 0 _ ‡a 山下公子
4xx's: Alternate Name Forms (11)
5xx's: Related Names (16)
- 500 1 _ ‡a Coulmas, Florian ‡d 1949-
- 500 1 _ ‡a Krull, Marianne
- 500 1 _ ‡a Kunze, Reiner ‡d 1933-
- 500 1 _ ‡a Miller, Alice ‡d 1923-2010
- 500 1 _ ‡a Murakami, Kimiko, ‡d 1952-
- 500 1 _ ‡a Murakami, Kimiko ‡d 1952-
- 500 1 _ ‡a ムラカミ, キミコ, ‡d 1952-
- 500 1 _ ‡a ムラカミ, キミコ ‡d 1952-
- 500 1 _ ‡a 三浦, 国泰 ‡d 1948-
- 500 1 _ ‡a 岸田, 秀 ‡d 1933-
- 500 1 _ ‡a 村上, 公子, ‡d 1952-
- 500 1 _ ‡a 村上, 公子 ‡d 1952-
- 500 1 _ ‡a 水野, 節夫 ‡d 1948-
- 500 1 _ ‡a 河合, 節子 ‡d 1940-
- 500 1 _ ‡a 泉, 晶子
- 500 1 _ ‡a 野口, 薰 ‡d 1942-
Works
Title | Sources |
---|---|
Abbruch der Schweigemauer. | |
Am Anfang war Erziehung. | |
Angōmei jojōshi | |
Briefe und Aufzeichnungen. | |
Buch vom Es. | |
Bungaku ni totte kami towa nani ka. | |
Chinmoku no kabe o uchikudaku | |
continuum concept. rev.ed. | |
Deckname "Lyrik" | |
Deutschen schreien. | |
Doitsu josei no ayumi | |
Erinnerungsarbeit. | |
Es ist ein Weinen in der Welt. | |
Esu no hon | |
Freud und sein Vater | |
Furoito to sono chichi | |
Gebranntes Kind sucht das Feure. | |
Gengo to kokka | |
Haiiro no basu ga yattekita | |
Hitorā-ansatsu-keikaku-to-teikō-undō | |
Im netz der zauberer | |
Kako o massatsusuru shakai | |
Karera nuki de irareruka : Nijisseiki doitsu yudaya seishinshi no shōzō | |
Kinjirareta chi | |
Kodomo jidai no tobira o hiraku : Nanatsu no monogatari. | |
Kokoro no kizu wa kanarazu ieru | |
Madamada matomona nihon | |
Mein verwundetes Herz | |
Rainā kuntsue | |
Riri yān no tegami : 1900nen kerun umare - 1944nen aushuvittsu nite shikyo | |
Sainoaru ko no dorama. | |
Shinjitsu o toku kagi : Sakuhin ga utsushidasu yoji taiken. | |
Shirobara no koe | |
Sprache und Staat. | |
Tamashii no satsujin | |
Tōmasu man to majutsushitachi : Manke no mō hitotsu no monogatari | |
Verschleppt. | |
Wenn Leiden einen Sinn haben soll. 4.,erweit.Aufl. | |
Yami karano mezame : Gyakutai no rensa o tatsu. | |
Yasei eno tabi | |
Yudaya no hoshi o seoite | |
こころの傷は必ず癒える : 抑圧された子ども時代に向きあう療法 | |
まだまだまともな日本 | |
エスの本 : 無意識の探究 | |
ドイツ女性の步み | |
トーマス・マンと魔術師たち : マン家のもう一つの物語 | |
ヒトラー暗殺計画と抵抗運動 | |
フロイトとその父 | |
ミュンヒェンの白いバラ : ヒトラーに抗した若者たち | |
ユダヤの星を背負いて : アウシュヴィッツを生きぬいた少女 | |
ライナー・クンツェ : 人と作品 | |
リリ・ヤーンの手紙 : 1900年ケルン生まれー1944年アウシュヴィッツにて死去 | |
文学にとって神とは何か | |
才能ある子のドラマ : 真の自己を求めて | |
子ども時代の扉をひらく : 七つの物語 | |
野生への旅 : いのちの連続性を求めて | |
彼ら抜きでいられるか : 二十世紀ドイツ・ユダヤ精神史の肖像 | |
闇からの目覚め : 虐待の連鎖を断つ | |
暗号名「抒情詩」 : 東ドイツ国家保安機関秘密工作ファイル | |
沈黙の壁を打ち砕く : 子どもの魂を殺さないために | |
灰色のバスがやってきた : ナチ・ドイツの隠された障害者「安楽死」措置 | |
白バラの声 : ショル兄妹の手紙 | |
真実をとく鍵 : 作品がうつしだす幼児体験 | |
禁じられた知 : 精神分析と子どもの真実 | |
言語と国家 : 言語計画ならびに言語政策の研究 | |
過去を抹殺する社会 : ナチズムの深層心理 | |
魂の殺人 : 親は子どもに何をしたか |