Puértolas, Romain, 1975-
Puértolas, Romain, 1975-...., romancier
Puértolas, Romain
Romain Puértolas écrivain français
פוארטולס, רומן, 1975-
Puértolas, Romain f. 1975
Пуэртолас, Р. 1975- Ромен
VIAF ID: 257322740 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/257322740
Preferred Forms
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Puértolas, Romain ‡d 1975-
- 100 1 _ ‡a Puértolas, Romain ‡d 1975-
-
- 100 1 _ ‡a Puértolas, Romain, ‡d 1975-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Puértolas, Romain, ‡d 1975-...., ‡c romancier
- 100 1 _ ‡a Puértolas, Romain
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Puértolas, Romain, ‡d 1975-
-
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Romain Puértolas ‡c écrivain français
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (41)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
13 à table ! 2016 | |
Alors vous ne serez plus jamais triste. | |
Las Aventuras de un faquir en el país de Ikea | |
En bonus, une conversation entre l'auteur et le lecteur | |
Całe lato bez facebooka | |
chica de nieve | |
Comment j'ai retrouvé Xavier Dupont de Ligonnès roman | |
détective très très très spécial | |
O dievčatku, ktoré prehltlo oblak veľký ako Eiffelova veža | |
O dziewczynce, która połknęła chmurę tak wielką jak Wieża Eiffla | |
Ecouter le noir | |
Efferuto kurai okina kumo o nonde shimatta shojo. | |
Extraordinaire voyage du fakir qui était resté coincé dans une armoire Ikea | |
Extraordinaire voyage du fakir qui était resté coincé dans une armoire Ikea. Parole énoncée | |
The extraordinary journey of the fakir who got trapped in an IKEA wardrobe, 2014: | |
Den fantastiske reisen til fakiren som gjemte seg i et Ikea-skap | |
Fête foraine | |
Holčička, která spolkla mrak velký jako Eiffelova věž | |
Ikea no tansu ni tojikomerareta sadu no kiso tengai na tabi. | |
IKEAのタンスに閉じこめられたサドゥーの奇想天外な旅 | |
Imepärane lugu fakiirist, kes jäi kinni Ikea kappi | |
El incréible viaje del faquir que se quedó atrapado en un armario de Ikea | |
incrível viagem do Faquir que ficou fechado num armário Ikea | |
Incroyable stylo Bic quatre couleurs de Benjamin Bloom | |
jour où Shakespeare a inventé le moonwalk roman | |
kleine Kaiser ist zurück | |
De kleine keizer is terug : Napoleon leeft en is vastbesloten de wereld van alle terrorisme te bevrijden | |
Het kleine meisje dat een wolk had ingeslikt | |
L'incredibile viaggio del fachiro che restò chiuso in un armadio Ikea | |
L'Œuf d'Einstein | |
Mädchen, das eine Wolke so groß wie der Eiffelturm verschluckte Roman | |
Meitenīte, kas norija mākoni... | |
menina que engoliu uma nuvem do tamanho da torre Eiffel | |
Mort est une garce. | |
Neobično putovanje fakira koji je zaglavio u Ikeinu ormaru | |
Neobyčajné putovanie fakíra uviaznutého v skrini z Ikea | |
Neparastais ceļojums, kurā faķīrs ietrēga IKEA skapī, ©2015: | |
Niech od-żyje Cesarz! | |
Niezwykła podróż fakira, który utknął w szafie Ikea | |
La niña que se tragó una nube tan grande como la torre Eiffel | |
no2014014411 | |
Nouvelles aventures du fäkir au påys d'Ikea | |
Perdonen, pero es la primera vez que soy un fiambre | |
Petite fille qui avait avalé un nuage grand comme la tour eiffel | |
petite fille sous la neige roman | |
Podivuhodná cesta fakíra, který uvízl ve skříni z Ikey | |
police des fleurs, des arbres et des forêts roman | |
ravissantes | |
Re-viva o imperdor! | |
Re-vive l'empereur | |
Revive l'Empereur! | |
Sous le parapluie d'Adélaïde roman | |
Suivi d'un entretien avec l'auteur | |
Un Taxi a la felicidad : una cuenta atrás | |
Todo un verano sin Facebook | |
Tout un été sans facebook | |
unglaubliche Flug der verliebten Briefträgerin Roman | |
unglaubliche Reise des Fakirs, der in einem Ikea-Schrank feststeckte Roman | |
De wonderbaarlijke reis van de fakir die vastzat in een Ikea-kast | |
Den ¤lille pige, der havde slugt en sky så stor som Eiffeltårnet | |
Den ¤utrolige historie om fakiren, der sad fast i et IKEA-skab | |
Факирът, който остана затворен в гардероб на ИКЕА | |
המסע המופלא של הפקיר שנתקע בארון של איקאה | |
الرحلة العجيبة للفقير الذي ظل حبيسا في خزانة إيكيا | |
エッフェル塔くらい大きな雲を吞んでしまった少女 |