Borgmann, Hans-Otto, 1901-1977
Borgmann, Hans-Otto
Borgmann, Hans-Otto Compositeur allemand
Hans-Otto Borgmann deutscher Filmkomponist
Borgmann, Otto <1901-1977>
VIAF ID: 19944306 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/19944306
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Borgmann ‡b , Otto ‡f <1901-1977>
- 200 _ | ‡a Borgmann ‡b Hans Otto ‡f 1901-1977
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Borgmann, Hans-Otto
-
- 100 1 _ ‡a Borgmann, Hans-Otto
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Borgmann, Hans-Otto ‡c Compositeur allemand
-
- 100 1 _ ‡a Borgmann, Hans-Otto ‡d 1901-1977
- 100 1 _ ‡a Borgmann, Hans-Otto ‡d 1901-1977
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Borgmann, Hans-Otto, ‡d 1901-1977
- 100 0 _ ‡a Hans-Otto Borgmann ‡c deutscher Filmkomponist
4xx's: Alternate Name Forms (45)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Berlin
- 551 _ _ ‡a Hannover
Works
Title | Sources |
---|---|
45 Songs | |
Albums : klavierēm, dziedāšanai un vijolei | |
Armastus ja roosid | |
Berlin, Berlin Marschfoxtr. | |
Bonheur, ça tient à presque rien, valse-musette, du film "Rivaux de la piste". Production U. F. A. (A. C. E.). Paroles de Marc Hely et P. Colline, pour orchestre, avec piano conducteur | |
Es ist noch nicht alles zu Ende Wienerlied | |
Familie Buchholz Film 1944 | |
Farewell my gypsy | |
La fille des marais, français | |
Film "l'Or". I : Ouverture. II : l'Hôpital. III : Reportage. IV : Finale. Conducteur pour orchestre | |
Filmmusik im Dritten Reich, 1993: | |
For that one hour | |
Gebirgsjäger Marschlied | |
goldene Stadt | |
Die goldenen Tonfilm Melodien : Originalaufnahmen. | |
Great Ziegfeld. | |
Der große König / regie Veit Harlan ; drehbuch Veit Harlan ; produktion Veit Harlan ; kamera Bruno Mondi ; musik Hans Borgmann, cast: Otto Gebühr, Kristina Söderbaum, Gustav Fröhlich | |
große Schatten Filmmusik | |
große Schatten Filmmusik Wenn wir uns wiederseh'n | |
Ich möcht einmal nur mein ganzes Herz verscheken | |
Je vous aimerai toujours [du film sonore "Je vous aimerai toujours" - Production Ciné-Pittaluga-Osso] | |
Junge Adler | |
Kad atkal tiksimies | |
Kaunimate Aastate Vennaskond 3 CD-plaati, 50 parimat lugu. | |
Kui sul valutab mõnikord süda Draamakeldri lood | |
Laululust. | |
Lauluvalik läbi erinevate aastate. | |
Liebling, Du mußt nun schlafen! Lied u. langs. Foxtr. | |
Das Mädchen vom Moorhof = La fille des marais / Stützen der Gesellschaft = Les piliers de la société | |
Marsch der Hitlerjugend | |
Mein Herz hat Heimweh | |
Modernās dejas saturā jaunāko un labāko skaņu filmu melodijas : mandolīnistiem pēc ciparu sistēmas. | |
Mu süda ihkab armu tango helifilmist "Moskva-Schangai" | |
Musique nouvelle, du film "Barcarolle". Pour piano | |
Mūzika visiem jaunāko skaņu filmu melodijas = Musik für alle : Melodien aus den neuesten Tonfilmen. | |
n2008013326 | |
Når vi møtes igjen | |
De natura rerum canticum | |
Opfergang Filmmusik | |
Paso-doble | |
Pola negri | |
Quand on a du cran, marche-fox-trot chantée dans le film "Adieu les beaux jours". Paroles de Ch.-L. Pothier et Raoul Ploquin. Chant et piano | |
Sag beim Abschied leise "Servus" = Kad se praštaš, kaži "Servus" : eng. valcer iz ton-filma "Burgtheater" | |
Saksa lööklaulu kuldsed aastad 1933-1936. | |
Salue la lune | |
Das schöne Abenteuer | |
Sei la mia regina : valzer lento dal film Ufa Enic canto per te / parole italiane di A. Bracchi . [segue:] È tardi amor! / G. M. Guarino ; versi di Willy ; arr. di Vincenzo Ripa, [per orchestrina] | |
Sercem Polak a talentem świata obywatel. - Warszawa, cop. 2021. | |
Sezonas grāvēji | |
Siehst du die Sterne | |
Stählerne Vögel fliegen Lehrlingslied | |
Stay close to me | |
Stupéfiants | |
Tango Notturno | |
Tango Notturno Tango Notturno | |
Tangouri celebre. | |
Tingel-tangel | |
Tonperlen | |
Tout là-bas chanson des matelots du film "IF1 ne répond plus" | |
Tu! fokstrots no sk. filmas "Zīgfelds" | |
Tu laimes sapnis mans : tango = Du bist der Traum vom Gluck : Tango und Lied | |
Tulipunased roosid | |
Unsre Fahne flattert uns voran!. - | |
Valse | |
Vergiß deine Sehnsucht | |
ville dorée | |
Voici mon coeur, slow-fox chanté du film "l'Or". Paroles de Serge Veber. Chant et piano | |
Votre esclave (Königin der Liebe), valse chantée du film "Liebeslied". Paroles de Jan Marotte. Chant et piano | |
Wenn die Sonne hinter den Dächrn versinkt | |
[without title] | |
Zeig der Welt |