Kallentoft, Mons, 1968-....
Kallentoft, Mons
Mons Kallentoft svensk författare
קלנטופט, מונס, 1960-
Каллентофт, М. 1968- Монс
VIAF ID: 103238791 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/103238791
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Kallentoft ‡b , Mons
-
- 200 _ | ‡a Kallentoft ‡b Mons ‡f 1968-....
- 100 1 _ ‡a Kallentoft, Mons
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kallentoft, Mons ‡d 1968-
- 100 1 _ ‡a Kallentoft, Mons ‡d 1968-
-
- 100 1 _ ‡a Kallentoft, Mons, ‡d 1968-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kallentoft, Mons, ‡d 1968-
- 100 1 _ ‡a Kallentoft, Mons, ‡d 1968-
- 100 1 _ ‡a Kallentoft, Mons, ‡d 1968-....
-
- 100 0 _ ‡a Mons Kallentoft ‡c svensk författare
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (31)
5xx's: Related Names (5)
- 551 _ _ ‡a Linköping ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Madrid ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 500 0 _ ‡a Malin Fors ‡c (postać fikcyjna)
- 551 _ _ ‡a Stockholm ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 500 0 _ ‡a Zack Herry ‡c (postać fikcyjna)
Works
Title | Sources |
---|---|
La 5e saison : roman | |
Les anges aquatiques : roman | |
Anjos perdidos em terra queimada : ["Verão"] | |
Automne : roman | |
Autumn killing | |
Bambi | |
Blut der Hirsche Thriller | |
Blut soll euer Zeichen sein Roman | |
Bödelskyssen | |
cinquième saison | |
Dívej se, jak padám | |
Djävulsdoften. | |
Duchy wiatru | |
Eldjägarna | |
Engelwater | |
Engler i vann | |
Été | |
Die Fährte des Wolfes | |
Falco | |
femte årstiden | |
Food junkie : livet, maten, döden | |
Food noir : mat, mord och myter | |
Fräsch, frisk och spontan : roman | |
Herculesserien | |
Heroine | |
Himmelskriket | |
Hiver | |
Hör mig viska | |
Höstoffer kriminalroman | |
Ildjegerne | |
In den Fängen des Löwen Thriller | |
Inverno | |
Jesienna sonata | |
Jordstrom. | |
Jul-Morde Skandinavische Weihnachtskrimis | |
Katův polibek | |
Křik k nebesům | |
Krzyk do nieba | |
Leon | |
Leon : une enquête de Zack Herry | |
Letnij angel | |
Lichthemel | |
Malin Fors Deckare | |
Marbella club | |
Midvinterblod | |
Midwinter blood : a thriller | |
Midwinter sacrifice | |
Mittwinterblut : Roman | |
Ofiara w środku zimy | |
Olympia | |
Ontspoord | |
Patrz, jak spadam | |
Pesetas : thriller | |
Piąta pora roku | |
Printemps | |
Sacrificio de invierno : Malin Fors, una comisaria intuitiva, sensible y sagaz | |
Sangue di mezz'inverno : romanzo / Mons Kallentoft ; traduzione di Alessandro Storti | |
Sangue vermelho em campo de neve | |
Savage spring | |
Se mig falla | |
Sjeler av vind | |
Słuchaj, jak szepczę | |
Śmierć letnią porą | |
Sommardöden | |
Summertime death / Mons Kallentoft ; translated from the Swedish by Neil Smith | |
Sydäntalven uhri | |
Tenshi no shinda natsu. | |
Til jord skal du bli | |
Vandengle | |
Vårlik | |
Vattenänglar | |
Verschollen in Palma ein Mallorca-Krimi | |
Větrné duše | |
Vindsjälar | |
Wodne anioły | |
Zack | |
Zapach diabła | |
Zeměbouře | |
Ziemna burza | |
Zima : samoćaobredkrv : roman | |
Zimní oběť | |
Zło budzi się wiosną | |
Zomerengel | |
Зимняя жертва | |
Летний ангел | |
Осенний призрак | |
קרבן אמצע החורף | |
살인의 사계절 한겨울의 제물 | |
冬の生贄. | |
刑事ザック : 夜の顎. | |
天使の死んだ夏. |