Gier, Kerstin, 1966-....
Gier, Kerstin
Kerstin Gier
Gier, Kerstin f. 1966
Гир, К. 1966- Керстин
VIAF ID: 77378465 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/77378465
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Gier ‡b , Kerstin
-
- 200 _ | ‡a Gier ‡b Kerstin ‡f 1966-....
- 100 1 _ ‡a Gier, Kerstin
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Gier, Kerstin
-
- 100 1 _ ‡a Gier, Kerstin
-
-
- 100 1 _ ‡a Gier, Kerstin ‡d 1966-
- 100 1 _ ‡a Gier, Kerstin ‡d 1966-
-
- 100 1 _ ‡a Gier, Kerstin ‡d 1966-
- 100 1 _ ‡a Gier, Kerstin ‡d 1966-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Gier, Kerstin, ‡d 1966-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Gier, Kerstin, ‡d 1966-....
-
- 100 0 _ ‡a Kerstin Gier
-
4xx's: Alternate Name Forms (53)
5xx's: Related Names (12)
- 551 _ _ ‡a Bergisch Gladbach ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Bérard, Sophie
- 500 1 _ ‡a Bérard, Sophie ‡d 1966- ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a Brand, Jule
- 500 1 _ ‡a Brand, Jule, ‡d 1966-
- 500 1 _ ‡a Brand, Jule ‡d 1966-
- 500 1 _ ‡a Brand, Jule ‡d 1966- ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a Brandová, Jule ‡d 1966-
- 500 1 _ ‡a Bérard, Sophie, ‡d 1966-
- 500 1 _ ‡a Bérard, Sophie ‡d 1966-
- 500 1 _ ‡a Leene, Merel
- 500 1 _ ‡a Lemaire, Nelly
Works
Title | Sources |
---|---|
Ach, wär' ich nur zu Hause geblieben | |
amor més enllà del temps | |
Aşk tüm zamanların içinden geçer | |
Auf der anderen Seite ist das Gras viel grüner | |
Błękit szafiru | |
Bleu saphir | |
Braut sagt leider nein | |
Le château des brumes | |
Czerwień rubinu | |
Dream a little dream | |
Dream on | |
Dritte buch der träume : roman | |
Dritte erste buch der träume. | |
Ehebrecher und andere Unschuldslämmer | |
Eindeloos verliefd | |
Emerald green unabridged | |
Erōtas pera apo to chrono | |
Fisherman's Friend in meiner Koje | |
Für jede Lösung ein Problem | |
Für jede Lösung ein Problem | |
Für jede Lösung ein Problem : Roman | |
Gegensätze ziehen sich aus | |
Hirui naki emerarudo. | |
Időtlen szerelem | |
In Wahrheit wird viel mehr gelogen | |
Junger Mann zum Mitreisen gesucht | |
Jungs sind wie Kaugummi - süß und leicht um den Finger zu wickeln | |
Just dreaming | |
Každé řešení má svůj problém | |
Láska naprieč storočiami | |
Láska nezná čas | |
Laufmasche | |
Liebe geht durch alle Zeiten | |
Liebe geht durch alle Zeiten | |
Lügen, die von Herzen kommen | |
Manner und andere Katastrophen : Roman | |
Meilė keliauja laiku | |
Mütter-Mafia | |
Mütter-mafia : roman | |
Nespodobna ponudba | |
Patin | |
En realidad se miente mucho más | |
Robijnrood | |
Rouge rubis | |
Rubinrot | |
Rubinrot Liebe geht durch alle Zeiten | |
Ruby red | |
Saffierblauw | |
Safira | |
Sammlung | |
Saphirblau | |
Sapphire blue unabridged | |
Shi kong zhi lian | |
Sigan-ŭl-yŏhaeng-hanŭn-sonyŏ | |
Silber | |
Silber (B de Block) | |
Silber - Das dritte Buch der Träume | |
Silber Das erste Buch der Träume | |
Silber - Das zweite Buch der Träume | |
Silver. | |
Smaragdgrønn : kjærlighet til alle tider | |
Smaragdgrün | |
Stříbrná | |
Strieborná kniha snov | |
Svako rješenje ima svoj problem : [roman] | |
Time travel trilogy | |
Trilogie der Träume | |
Trylogia czasu [miłość, tajemnica] | |
Unmoralisches sonderangebot | |
Vergiss mein nicht : was man bei licht nicht sehen kann : roman | |
Vergissmeinnicht - Was bisher verloren war | |
Vert émeraude | |
Vīrieši un citas katastrofas : romāns | |
Wespennest | |
Wolkenschloss | |
Z deszczu pod rynnę | |
Za vsako rešitev se najde težava | |
Zafiro | |
Zieleń szmaragdu | |
Zweite buch der träume : roman | |
Гідеон де Віллер | |
Зильбер [роман трилогия] | |
比類なき翠玉(エメラルド) | |
青玉(サファイア)は光り輝く | |
黒の扉は秘密の印 : 第二の夢の書 |