Chmielewska, Iwona, 1960-....
Chmielewska, Iwona
Iwona Chmielewska
חמילבסקה, איבונה
Mazur-Chmielewska, Iwona, 1960-
Mazur-Chmielewska, Iwona
Chmielewska, Iwona, ilustratorica
VIAF ID: 84700805 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/84700805
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Chmielewska ‡b Iwona ‡f 1960-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Chmielewska, Iwona
-
- 100 1 _ ‡a Chmielewska, Iwona
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Chmielewska, Iwona ‡d 1960-
- 100 1 _ ‡a Chmielewska, Iwona ‡d 1960-
-
- 100 1 _ ‡a Chmielewska, Iwona, ‡d 1960-
-
-
- 100 1 _ ‡a Chmielewska, Iwona, ‡d 1960-....
- 100 0 _ ‡a Iwona Chmielewska
- 100 0 _ ‡a Iwona Chmielewska
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (38)
5xx's: Related Names (6)
- 510 2 _ ‡a Algo
- 510 2 _ ‡a Media Rodzina
- 551 _ _ ‡a Pabianice ‡g Lodz
- 551 _ _ ‡a Thorn
- 510 2 _ ‡a Uniwersytet Mikołaja Kopernika (Toruń)
- 510 2 _ ‡a Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu ‡e Affiliation
Works
Title | Sources |
---|---|
abc.de | |
Accident | |
Ania z Zielonego Wzgórza | |
Anne of Green Gables | |
Blumkas Tagebuch vom Leben in Janusz Korczaks Waisenhaus | |
Bolan ertong renquan zhi fu Kezhake de gu'er zhi jia gushi | |
Burumuka-no nikki : Koruchakku-sensei to 12-nin-no kodomotachi | |
Comme il est difficile d'être roi | |
Cztery strony czasu | |
Cztery zwykłe miski | |
Dans ma poche | |
Diário de Blumka | |
Domowe duchy | |
Dopóki niebo nie płacze | |
Du Saram | |
Dvaja ľudia, 2017: | |
Dvanáct ukolébavek | |
Dwoje ludzi | |
Eyes | |
Gdzie jest moja córka? | |
Imaginations | |
Irŏk'e chŏbŏyo | |
Jak ciężko być królem | |
Jak to pękło | |
Le journal de Blumka : inspiré de la vie des enfants dans l'orphelinat dirigé par Janusz Korczak | |
Kako je teško biti kralj : prema knjizi Janusz Korczak Kralj Matko Prvi | |
Kaliskie : suplement do tomu 23 | |
Kłopot | |
Kołysanka dla babci | |
Kołysanka na cztery | |
Kopciuszek | |
Królestwo dziewczynki | |
Książką połączeni czyli Uczymy się czytać razem | |
Kucni duchovi | |
Liryki najpiękniejsze | |
Little princess | |
Lubię kotki | |
Mała księżniczka | |
Mama zawsze wraca | |
MAUM : a house of the mind | |
Maum : dom duszy | |
La mésaventure | |
Na wysokiej górze | |
Niebieska laseczka, niebieska skrzyneczka | |
Nun | |
Obie | |
Oči | |
Oczy | |
Ojos | |
Ŏmma nŭn ŏnjena torawa : Chosia Chaich'ik (Yael Rosŭnŏ) ŭi iyagi | |
Où se cache ma fille ? | |
Pamiętnik Blumki | |
Paran makdae | |
Pierwsze abecadło | |
Poezje zebrane. | |
El Problema | |
Przypowieści | |
Quatre bols bien ordinaires | |
Secret garden | |
SiGanEui Ne BangHyang | |
Tajemniczy ogród | |
Tak się składa | |
Taki teatr | |
Tworzę proste teksty : rozmowa z Iwoną Chmielewską, pisarką i ilustratorką | |
O tych którzy się rozwijali | |
W kieszonce | |
O wedrowaniu przy zasypianiu | |
Wielkie małe książki : lektury dzieci i nie tylko | |
Wiersze | |
Les yeux | |
You mafan le! | |
Zheyang zhe qilai | |
네 개의 그릇 | |
눈 | |
두 사람 | |
마음의 집 | |
문제가 생겼어요! | |
발가락 잠들기 전에 떠나는 상상 여행 | |
비움 = Room in the heart, BIUM | |
시간의 네 방향 | |
엄마는 언제나 돌아와 : 조시아 자이칙(야엘 로스너)의 이야기 | |
우리 딸은 어디 있을까? | |
이렇게 접어요 | |
ブルムカの日記 : コルチャック先生と12人の子どもたち | |
有麻烦了! | |
波蘭兒童人權之父柯札克的孤兒之家故事 | |
这样折起来 |