行方, 昭夫, 1931-
Namekata, Akio, 1931-
行方, 昭夫
나메카타 아키오 1931-
行方昭夫
VIAF ID: 108285140 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/108285140
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Namekata, Akio, ‡d 1931-
- 100 1 _ ‡a 行方, 昭夫
- 100 1 _ ‡a 行方, 昭夫 ‡d 1931-
- 100 1 _ ‡a 行方, 昭夫, ‡d 1931-
- 100 0 _ ‡a 行方昭夫
- 100 1 _ ‡a 나메카타 아키오 ‡d 1931-
4xx's: Alternate Name Forms (19)
Works
Title | Sources |
---|---|
Allen Lane, King Penguin | |
Ane naru tsuki. | |
Aninaru kaze. | |
Aru fujin no shōzō. | |
AryØushan mokushiroku, dai 3-bu | |
Brother wind. | |
Cakes and ale. | |
Deijī mirā hoka sanpen | |
Dokkairyoku o kitaeru eigo meibun sanju. | |
Donzoko no hitobito : Rondon1902 | |
Eibun hon'yakujutsu : Todai meiyo kyoju to meisaku momu no taisa no okugata o yakusu. | |
Eibun kaidokujutsu, 2003: | |
Eigo no hassō ga yoku wakaru hyōgen 50 | |
Eigo no kokoro o yomu | |
Eigo no yomikata ajiwaikata | |
Goodbye,friend. | |
Hibiki au kokoro. | |
Ishi | |
Ishi : Hokubei saigo no yasei indian. | |
Kaishaku ni tsuyokunaru tameno eibun 50. | |
Lectures on Don Quixote | |
Mōmu tanpensen. | |
Mōvu fujin | |
My sister the moon. | |
Nabokofu no don kihōte kōgi | |
Ningen no kizuna. | |
Of human bondage. | |
Okashi to bīru | |
Pengin bukkusu | |
Pengin teikoku o kizuita otoko | |
people of the abyss. | |
portrait of a lady. | |
Ra bida. | |
Reading English step by step : Hearn, Keller, Dick, Lynd | |
Samasetto mōmu o yomu | |
Sanchiesu no kodomotachi. | |
Seika. | |
Tsuki to rokupensu | |
turn of the screw. | |
ある婦人の肖像. | |
お菓子とビール | |
たいした問題じゃないが : イギリス・コラム傑作選 | |
どん底の人びと : ロンドン1902 | |
ねじの回転 | |
わたしエトセトラ | |
アスパンの恋文 : 他二篇 | |
イシ : 北米最後の野生インディアン | |
サマセット・モームを読む | |
サミング・アップ | |
サンチェスの子供たち. | |
デイジー・ミラー他三篇 | |
ナボコフのドン・キホーテ講義 | |
ペンギン・ブックス : 文庫の帝王A・レイン | |
ペンギン帝国を築いた男 | |
モーヴ夫人 | |
モームの謎 | |
モーム短篇選. | |
モーム語録 | |
ラ・ビーダ : プエルト・リコの一家族の物語. | |
ロデリック・ハドソン | |
五番目の男 | |
一人の男と二人の女 | |
東大名誉教授と原文で楽しむ英文読書術 | |
人間の絆. | |
兄なる風. | |
響き合う心 | |
噓つき | |
聖火 | |
姉なる月. | |
癒される日々 : ペットの死をこえて | |
映画化された英米文学24 : そのさわりを読む | |
月と六ペンス | |
英文の読み方 | |
英文快読術 | |
英文翻訳術 : 東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す | |
英会話不要論 | |
英語のこころを読む | |
英語のセンスを磨く : 実践英語への誘い | |
英語の発想がよくわかる表現50 | |
英語の読み方、味わい方 | |
解釈につよくなるための英文50 | |
読解力をきたえる英語名文30 | |
読解英文傑作エッセイ21選 : 生きるヒント | |
身につく英語のためのA to Z |