Weale, Anne.
Weale, Anne, 1929-2007
Weale, Anne, -2007
Weale, Anne, 1929-
ويل، آن، 1929-2007
Anne Weale British writer
Jay Blakeney
VIAF ID: 317284507 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/317284507
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Anne Weale ‡c British writer
- 100 0 _ ‡a Jay Blakeney
- 200 _ | ‡a Weale ‡b Anne
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Weale, Anne
- 100 1 _ ‡a Weale, Anne
- 100 1 _ ‡a Weale, Anne ‡d 1929-2007
- 100 1 _ ‡a Weale, Anne ‡d 1929-2007
-
- 100 1 _ ‡a Weale, Anne, ‡d -2007
-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (26)
5xx's: Related Names (12)
- 500 1 _ ‡a Blake, Andrea
- 500 _ _ ‡a Blake, Andrea ‡d 1929-2007
- 500 1 _ ‡a Blakeney, Jay
- 500 _ _ ‡a Blakeney, Jay ‡d 1929-2007
- 500 1 _ ‡a Bos, Elco
- 500 1 _ ‡a Buijtenhuijs, Tuuk -1991
- 500 1 _ ‡a Delmar, Andrea
- 500 1 _ ‡a Doyer, Puck
- 551 _ _ ‡a Großbritannien ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Stam, Ton
- 500 1 _ ‡a Trouw, Mieke
- 500 1 _ ‡a Zegers de Beijl, Karina
Works
Title | Sources |
---|---|
All I ask | |
All that heaven allows | |
Antigua kiss | |
Bara no toge. | |
Bartered bride | |
Bed of roses. | |
Besuto kappuru. | |
Bid time return | |
Blue days at sea | |
Catalan Christmas | |
Desert honeymoon | |
Do you remember Babylon? | |
Doctor in Malaya | |
Doctor's daughters | |
The Fabergé cat. [LARGER PRINT]. | |
[The feast of Sara | |
Flora | |
Footprints in the sand. | |
Frangipani | |
The house on Flamingo Cay | |
If this is Love | |
Impatient virgin | |
Islands of summer | |
Kataronia no seiya | |
Kindan no nagisa. | |
Kin'iro no beddo no naka de. | |
Last night at paradise | |
Lord of the Sierras | |
Lost lagoon | |
Man from madrid | |
Man in command | |
Een moderne Assepoester | |
Moorse nachten | |
Never to love | |
Night to remember | |
Night train | |
Nurse Templar | |
Onstuimige golven | |
Passage to Paxos | |
Pink champagne | |
Plus belle pour toi | |
Portrait of Bethany | |
Rain of diamonds | |
Sea fever | |
Sea waif | |
Seascape | |
Separate bedrooms | |
Sept fontaines dans un jardin | |
Shinderera no koi. | |
The singing tree. | |
Sleepless nights | |
Sophie's secret | |
South from Sounion | |
Søvnløse nætter | |
Spaanse flirt | |
Spanish honeymoon | |
Stowaway | |
Summer lightning | |
Summer's awakening | |
Sweet to remember | |
Temuzu no chobo. | |
Tequila sunrise | |
Terrace in the sun | |
Terras in de avondzon | |
Thai silk | |
Three weeks in Eden | |
Toppu sekuretari. | |
Touch of the devil. | |
Touch of the devil | |
Träumendes Land Roman | |
Treasure for life | |
Trop belle Annabel | |
Umi de hirotta hanayome. | |
Until we met | |
Vagabond de l'océan | |
Veroverd door de sjeik / Op het hete zand / Anne Weale ; vertaling [uit het Engels]: Jeanette Perry. Wild en onstuimig / Melanie Milburne ; vertaling [uit het Engels]: Francis Verheijen. | |
Wedding of the year | |
Winter is past | |
Worthy of marriage | |
Yesterday's island | |
Youngest sister | |
The ¤prince's tutor | |
베스트 커플 | |
カタロニアの聖夜 | |
クリスマスの訪問者 | |
サラ祭まで | |
シンデレラの恋 | |
トップセクレタリー | |
ネプチューンの娘 | |
ベスト・カップル | |
ベネチアの光のなかで | |
一等航海士 | |
愛はゆきちがい | |
愛は罪よりも深く | |
星へのいざない | |
昨日の島 | |
海で拾った花嫁 | |
禁断のなぎさ | |
薔薇の刺 | |
金色のベッドの中で | |
錨をあげて |