Ehlert, Lois
Ehlert, Lois, 1934-2021
Ehlert, Lois, 1934-
Lois Ehlert American illustrator and children's writer (1934-2021)
Ehlert, Lois (Lois Jane), 1934-
VIAF ID: 70208861 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/70208861
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Ehlert, Lois
-
- 100 1 _ ‡a Ehlert, Lois
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ehlert, Lois ‡d 1934-
- 100 1 _ ‡a Ehlert, Lois ‡d 1934-2021
- 100 1 _ ‡a Ehlert, Lois ‡d 1934-2021
-
- 100 1 _ ‡a Ehlert, Lois, ‡d 1934-
- 100 1 _ ‡a Ehlert, Lois, ‡d 1934-2021
-
- 100 0 _ ‡a Lois Ehlert ‡c American illustrator and children's writer (1934-2021)
4xx's: Alternate Name Forms (16)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Akai happa kiiroi happa. | |
Angel hide and seek | |
Apprenons les formes | |
Boo to you! | |
Chicka chicka boom boom | |
Circus | |
Color farm | |
Color zoo | |
Crocodile smile : 10 songs of the Earth as the animals see it | |
Cuckoo : a Mexican folktale = Cucú : un cuento folklórico mexicano | |
Cucú | |
Dans mon monde | |
Dyr i form og farver | |
Eating the alphabet : fruits and vegetables from A to Z | |
Eirato san no henshin nojo. | |
Feathers for lunch | |
Fish eyes : a book you can count on | |
The great flower pie; story | |
Growing vegetable soup | |
Hands | |
Heart to heart | |
Holey Moley | |
In my world | |
Leaf Man | |
Limericks; verses. | |
Lois Ehlert's growing garden | |
Lots of spots | |
Market day : a story told with folk art | |
Mathematical games for one or two. | |
Mice | |
Mole's hill | |
Moon rope : a Peruvian folktale = Un lazo a la luna : una leyenda peruana | |
Niji no hana sakaseyo. | |
Number families | |
Nuts to you! c1993: | |
Oodles of animals | |
Pair of socks | |
Pie in the sky | |
Planting a rainbow | |
Plantons une soupe aux légumes! | |
Plumas para almorzar | |
Rain fish | |
Red & green | |
Red leaf, yellow leaf | |
Rrralph | |
Sansu gemu. | |
The scraps book : notes from a colorful life | |
A sembrar sopa de verduras | |
Shapes | |
Snowballs | |
Ten little caterpillars | |
Thump, thump, rat-a-tat-tat | |
Tika tika boum boum! | |
Top cat | |
Under my nose | |
The visit | |
Wag a tail | |
Waiting for wings | |
What do you think I saw? : A nonsense number book | |
What is that sound! | |
Words | |
Ya yukidaruma. | |
Yasai to kudamono no arufabetto zukan. | |
Le zoo des couleurs | |
나뭇잎 아저씨 | |
두더지야, 길 좀 비켜 줘 | |
두더지의 언덕 숲 속 이야기 | |
무지개를 심어요 | |
빨간 잎 노란 잎 | |
아빠의 손 이다음에 커서 화가가 되고 싶어요 | |
양말 한 짝 | |
와글와글 즐거운 장날 | |
함박눈이 내리면 | |
あかいはっぱきいろいはっぱ | |
にじのはなさかせよう! | |
やぁゆきだるま! | |
エイラトさんのへんしんのうじょう | |
野菜とくだもののアルファベット図鑑 | |
算数ゲーム |